2006年03月16日

俗語話,bóng練牙

死目呣願kheh(死不瞑目)
有空无榫的代誌(子虚乌有)
虾仔卜买趁鲜,諸姥卜嫁趁稚。(魚趁鮮,儂趁稚。掌握好时机,过了时机就不合时宜)
红婴仔 呣是哭 着是笑,呣是屎 着是尿(嬰兒不是哭就是笑,不是屎就是尿)
乌龍踅桌(故作迷局、拐彎抹角)
一朝无食(si̍t),父囝无義(有食是老父,無通食soah斷路,世態炎涼)
君不正,臣必不忠;父不慈,子定不孝(自己做得來,才互囝孫序細來忤逆)
正月卜过啊,佫咧thn̄g长年菜?(时过日过的代誌,何必佫提起)
掩掩挹挹(ng-ng iap-iap):遮遮掩掩
侬心在内(人心隔肚皮,不好猜测)
祖公祖嬷:列祖列宗
作恶作毒:作恶作孽
為非糝做:胡作非為
雙手抱雙孫,無手通攏裙(享受囝孫滿堂的天倫之樂。攏:láng)
大風大湧( 所經歷的大風大浪)  
続きを読む

Posted by limkianhui at 15:55TrackBack(0)闽南俗语

2005年12月15日

德化縣的五色話(孽khiat仔話)

  德化,是福建泉州的一个縣,坫佇福建中部戴雲山的山骹,算是泉州市轄區裡 上kài 倚(oá) 西北勢的縣分。德化腔算做是泉州音的一種腔口。今仔日,咱著beh來記錄一寡仔 德化在地的「五色話」。(泉州儂咧講的「五色話」,著是普通話的「歇後語」。台灣儂講號做「孽khiat仔話」。這算是地方俗語,因為真正kho̍k-khe、激骨,所以,又佫號做「激骨話」)   
続きを読む

Posted by limkianhui at 17:23TrackBack(0)闽南俗语

2005年12月15日

泉州在地俗語話

下底chiah-ê泉州在地的俗語話,有的是按《福建之聲》線頂中文論壇盤過來的(原初是記錄佇泉州庄秋贵先生的《庄秋贵俱乐馆》);猶佫 有的 是 按《深滬教育信息網》盤過來的。雖罔是号做「泉州在地俗語」,不而過,大多數佇廈門、漳州、台灣chiah-ê所在攏有通用。總是,nā 形式相親像,或者是講意思咔倚近的,在下我oân-á會憑著家己的印象儘量kā補添入去。不而過,實實講,有個別的俗語,我oân-á算講頭一擺「聽著」,實在小可仔sa無……敬請各方的賢達鬭指示。

1. 水盘过瓯会消蚀 / chúi poâⁿ-kè au, ē siau-si̍h.
1-1. 水盤會蝕,話盤會儕 / chúi poâⁿ ē si̍h, oē poâⁿ ē chōe.(人们在传话的过程中总喜欢添油加醋)
2. 跋折骹骨食倒勇 / poa̍h-chi̍h kha-kut chia̍h tò-ióng。(跋:跌倒。倒勇:比原来更健。意喻因祸得福。)
2-1. 跋折骹骨,倒勇 / poa̍h-chi̍h kha-kut, tò-ióng
2-2. 跋折手骨,倒勇
3. 近香烧无芳 / kūn hiuⁿ sio bô-phang。(意喻不相信本地人才。)
3-1. 本地香, ( bōe ) 芳
4. 人若有本事,不在大细;山若有景致,不在悬下(高低 )/ lâng nā ū pún-sū, put-chāi tōa-sòe, soaⁿ nā ū kéng-tì, put-chāi kûiⁿ-kē。
5. 水清鱼就现 / chúi chheng hû chiū hiàn。(水落石出)
5-1. 水清魚現
6. 精神狗,吠五更 / cheng-sî-kàu, pūi gō·-kiⁿ。(讥讽,意喻人们早知道的事你再重提,或不该你管的事你管过头了。)
7. 有一好,无两好 / ū chi̍t-hó, to̍h bô nn̄g-hó。(意喻不能各种利益兼得。)
8. 盆花无香,香花无盆 / phûn-hoe bô phang, phang-hoe bô phûn。
9. 好竹出好笋 / hó-tek chhut hó-sún。
9-1. 歹竹出好筍
10. 河水五路流,也会有尽头 / hô-chúi gō·-lō· lâu, iā-ē ū chīn-thâu。
11. 好酒沉瓮底 / hó-chiú tîm àng-tóe。(意喻好的事物出现在最后,或最后总会出现好的事物。)
12. 好花免惊无侬(人)摘 / hó-hoe bián-kiaⁿ bô lâng tiah。(免惊:别怕,不必担忧。)
13. 水chhē-chhē,泻落下(低)/ chúi chhē-chhē, sià lo̍h kē。(意喻事情全往一个人身上推。)
14. 船过水无痕 / chûn kè, chùi bô hûn。(意喻事情过后仍恢复原样。)
15. 倒剃, 咔痛 / tò-thì, khah thiàⁿ。(意喻事情乖张损失更大。)
16. 路头灯芯,路尾铁锤 / lō·-thâu teng-sim, lō·-bé thih-thûi。(意喻事情开头容易、轻松,坚持到底就艰难、沉重。)
17. 水着一路出 / chúi to̍h chi̍t-lō· chhut。(意喻任何事情终要有一个解决的办法。)
17-1.錢有一步(tháu)/ chîⁿ ū chi̍t-pō· tháu.
18. 一枝摇,百枝动 / chi̍t-ki iô, pah-ki tāng。(意喻事情连带关系。)
19. 神仙难救无命侬 / sîn-sian lân kiù bô-miā-lâng。(意喻犯了严重错误的人,无人可救他,或指病入膏肓者再有本领的医生也救不了。)
19-1. 神仙難救無命囝
20. 龙一尾, 咔好猴蚓一畚箕 / lêng chi̍t-bé, khah hó kâu-ún chi̍t pùn-ki。(猴蚓:蚯蚓。意喻只要一个有本领的人,较好一大堆无用的人。
20-1. 龍一尾,咔贏杜蚓一畚箕
20-2. 狗母蛇仔一畚箕 / káu-bó-chôa-á chi̍t pùn-ki。(比喻多而无用。狗母蛇仔:一种小型蜥蜴,比“杜定”还小。)
21. 有偌大的骹,穿偌大的鞋 / ū lōa-tōa ê kha, chhēng lōa-tōa ê oê。(意喻事物要从实际出发,量力而行。)
22. 四两破千斤 / sì-niú phòa chhian-kun。(意喻用简单的方法解决重大的问题。)
23. 船遘(到)江心補漏迟 / chûn kàu kang-sim pó·-lāu tî。(江心:江中。)
24. 舌仔是软的,事实是硬的 / chi̍h-á sī nńg--ê, sū-si̍t sī ngī--ê。
25. 恶侬(人)歪理侪 / ok-lâng oai-lí chōe。(济:多。)
26. 牛无力换横耙,侬(人)无理说横话 / gû bô-la̍t oāⁿ hûiⁿ-pē, lâng bô-lí seh hûiⁿ-oē。
27. 菜无盐无味,话无理无力 / chhài bô iâm bô-bī, oē bô-lí bô-la̍t。
28. 爸母生身,家己生心 / pē-bú siⁿ sin, ka-kī siⁿ sim。
28-1. 會生得囝兒身, ( bōe ) 生得囝兒心 / ē siⁿ-tit kiáⁿ-jî sin, bōe siⁿ-tit kiáⁿ-jî sim.
29. 一时想无遘(到),少年苦遘(到)老 / chi̍t-sî siūⁿ-bô-kàu, siàu-liân khó· kàu lāu。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 12:12TrackBack(0)闽南俗语

2005年11月03日

趣味俗语话

咱闽南的俗语透底诚趣味,简单的一句话往往包含着人生的哲理。有一部分俗语话,构词形式诚特殊,像讲「咸kah拍死卖盐ê」、「问kah有一枝柄通攑」、「讲kah喙角全波」、「僐kah ná虎鱼」等等。即款「*kah 安怎安怎……」的句型,实在不止侪,taⁿ 侪少 罔khêng罔抾(khioh),顺sòa 共记录起来。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 18:58TrackBack(0)闽南俗语

2005年07月07日

漳州俗语(2)


61.家治(自己)啲物好食,家治(自己)啲厝好徛(居住):ka-tī ê mi̍h hó-chia̍h, ka-tī ê chhù hó kiā
62.千富万富,比朆过家治(自己)起厝:chhian-pù bān-pù, pí bōe-kòe ka-tī khí-chhù.
62.千富万富,呣值得咱厝富 :chhian pù bān pù, m̄-ta̍t-tit lán-chhù pù.
63.夏呣困席,冬呣睏石: hē m̄ khùn chhio̍h, tang m̄ khùn chio̍h
64.相挤被,袷(盖)朆烧(暖和): sio kheh phōe, kah bē sio.
65.洗面着洗耳边,扫地着扫壁边: sé-bīn to̍h sé hī-piⁿ, sàu-tè to̍h sàu piah-piⁿ.
66.日求三餐,夜求一宿: ji̍t kiû sam-chhan, iā kiû it siù.
67.一瞑无眠,三瞑补朆过(尽): chi̍t mê bô-bîn, saⁿ-mê pó· bē kòe (chīn).
67.一日无眠,三日踅神:chi̍t-ji̍t bô-bîn, saⁿ-ji̍t se̍h-sîn.  
続きを読む

Posted by limkianhui at 10:16TrackBack(0)闽南俗语