2006年04月14日

《一隻鳥仔吼gê-gê》(閩南語囡仔歌)

☆★☆ 本文二條囡仔歌,頭一條流傳佇福建漳州龍海市;第二條流傳佇台灣的宜蘭。小等一下,咱咧念歌的時陣,全部beh用即兩个所在的腔口來念。


一、漳州龍海的囡仔歌:《庵蜅蠐,吼gê-gê》

Am-pó·-chê, háu-gê-gê, háu beh kè.
庵蜅蠐,吼gê-gê,吼卜嫁。
(蟬寶寶,哭哭啼,哭訴要嫁人)

Kè tá-lo̍h ? Kè chhiâng-chhiū-á-bóe.
嫁tá落?嫁榕樹仔尾。
(嫁哪裡?嫁榕樹梢。)

Chhiâng-chhiū-á-bóe bô hóe-hun, kè chiang-kun.
榕樹仔尾 無火薰,嫁將軍。
(榕樹梢沒人煙,只好嫁將軍。)

Chiang-kun bô le̍k-tāu, kè-tio̍h hāu.
將軍無綠豆,嫁着鱟。
(將軍無綠豆,只好嫁鱟魚。)  
続きを読む

Posted by limkianhui at 16:23TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月13日

圓仔花(閩南·囡仔歌)

☆☆☆即篇「囡仔歌」是用同安腔0念的。

îⁿ-á-hoe, chhiò-bi-bi, chhiò lú chheng-chhun bô-liáu-sî.
圓仔花1,笑眯眯,笑青春無2

Ū kiō pàng-lâi chē, ū bé khan-lâi khiâ.
有轎放來,有馬牽來騎。

Bé-oaⁿ kòa chiūⁿ-soaⁿ, bé-bé moa kim-oaⁿ.
鞍挂上山,馬尾3金鞍。

Tâng-oaⁿ-siâⁿ, hō· lín cha-bó·-á chòe-chhin-chiâⁿ.
同安城,互恁 諸4 做親情5

Chòe tó-lo̍h ?
6

Chòe tōa-lō·.
做大路。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 12:35TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月12日

眠床因何會叫歌(閩南·囡仔歌)

Tō·-ún pê nńg-soa, in-hô i káⁿ ē kiò-koa ?
杜蚓1爬軟沙, 因何伊敢會2叫歌?

Tō·-ún i sī sin-io tn̂g, sin-io nńg, i chiah ē kiò-koa.
杜蚓伊是身腰長,身腰軟,伊才會叫歌。

Chhân-ni ā-sī sin-io tn̂g, sin-io nńg, in-hô i káⁿ bōe kiò-koa ?
田蛉3也是身腰長,身腰軟,因何伊敢bōe 叫歌?

Chhân-ni i sī la̍k-kha kah sì-si̍t, i chiah bōe kiò-koa.
田蛉伊是六跤佮四翼,伊才bōe 叫歌。

Am-pó·-chê ā-ū la̍k-kha kah sì-si̍t, in-hô i káⁿ ē kiò-koa ?
庵蜅蠐4也有六跤佮四翼,因何伊敢會叫歌?

Am-pó·-chê i sī pak-tó·-ē chi̍t-ê chhùi, i chiah ē kiò-koa.
庵蜅蠐伊是腹肚下一个喙,伊才會叫歌。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 16:53TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月11日

白翎鷥(閩南·囡仔歌)

白翎鷥(一)PE̍H-LĒNG-SI1

Pe̍h-lēng-si, taⁿ pùn-ki, taⁿ kàu káng-piⁿ ke-á-kîⁿ.
白翎鷥,擔畚箕,擔遘 港邊 溪仔墘。

Poa̍h-chi̍t-tó, khioh chi̍t-chîⁿ.
跋一倒,抾一錢。

Bé tōa-piáⁿ, pun tōa-î.
買大餅,分大姨。

Tōa-î hiâm bô-lōa.
大姨 嫌 無偌2

Kho·-ke kho·-káu lâi chiù-chōa.
呼雞呼狗來咒誓3

Chiù-chōa ū, phah sin-pū; chiù-chōa bô, phah chím-pô.
咒誓有,拍新婦4;咒誓無,拍嬸婆。

Chím-pô háu, khì chhōe káu.
嬸婆吼5,去chhōe狗。

Káu leh pūi, chhōe bô ta̍h-tùi.
狗咧吠,chhōe無 踏碓6

Ta̍h-tùi hó cheng-bí, chhōe bô í.
踏碓 好 舂米,chhōe無椅。

Í leh chē, chhōe bô phōe.
椅咧坐,chhōe無被。

Phōe leh kah, chhōe bô ah.
被咧蓋,chhōe無鴨。

Ah leh thâi, chhōe bô chek-tâi.
鴨咧刣,chhōe無燭臺。

Chek-tâi chò tùn-pâi, ji̍p-chhù chò lô·-châi.
燭臺做盾牌,入恁厝做奴才。

Pn̄g lí chia̍h, hiâm bô-gia̍h.
飯汝食,嫌無額7

Tê lí lim, hiâm chhàu-phòa.
茶汝啉,嫌臭破8

Í lí chē, poa̍h chi̍t-ē.
椅汝坐,跋9一下。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 20:25TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月10日

刣雞刣鴨,刣牛刣馬(閩南囡仔歌)

Ke ā ke, lâng beh lia̍h lí thâi.
雞啊雞,儂卜掠汝刣。

Thâi góa chò sím-mi̍h ?
刣我做啥物?

Thâi lí m̄ seⁿ-nn̄g.
刣汝呣生卵。

Chi̍t-ji̍t seⁿ chi̍t-pah, nn̄g-ji̍t seⁿ chi̍t-lôa, beh thâi lí thâi ah.
一日生一百,二日生一籮,卜刣汝刣鴨。

Ah iā ah, lâng beh lia̍h lí thâi.
鴨呀鴨,儂卜掠汝刣。

Thâi góa chò sím-mi̍h ?
刣我做啥物?

Thâi lí bē seⁿ-nn̄g.
刣汝生卵。

Chi̍t-ji̍t seⁿ chi̍t-pū, nn̄g-ji̍t seⁿ chi̍t-tû, beh thâi lí thâi gû.
一日生一孵,兩日生一廚,卜刣汝刣牛。   
続きを読む

Posted by limkianhui at 23:14TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月09日

雞角仔,咯咯啼(閩南·囡仔歌)

Koe-kak-á, ko̍k-ko̍k-thî.
雞角仔1,咯咯啼。

Kim-tê-au, gûn-tê-sî.
金茶甌,銀茶匙。

Ko·-tiūⁿ chhōa ko·-î, ko·-î chhiò-bún-bún.
姑丈娶姑姨,姑姨笑吻吻2

Pe̍h-bí sóe pe̍h-phun, pe̍h-phun lìn-lìn-tńg.
白米洗白潘3,白潘遴遴轉4

Pàng-kiō kng chhiⁿ-ḿ, chhiⁿ-ḿ m̄-káⁿ chē.  
続きを読む

Posted by limkianhui at 16:01TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月08日

啾啾啾(閩南囡仔歌)

Chhiu, chhiu, chhiu...
啾啾啾1……

A-kong hoat chhiù-chhiu.
阿公發喙鬚

Keng-chêng bē tāu-iû, tāu-iû phòe kiâm-chiáⁿ.
宮前賣豆油,豆油配鹹chiáⁿ2

Keng-chêng bē hiuⁿ-piàⁿ, hiuⁿ-piáⁿ so· kah phang.
宮前賣香餅3,香餅酥佮芳4

Keng-chêng bē bí-phang, bí-phang chhè koh tiⁿ.
宮前賣米芳5,米芳脆佫甜

Keng-chêng bē gû-ni, gû-ni ū gû hiàn.
宮前賣牛ni,牛ni有牛hiàn6

Keng-chêng bē ke-kiān, ke-kiān kā bōe tn̄g.
宮前賣雞腱7,雞腱咬bōe斷

Keng-chêng bē iû-pn̄g, iû-pn̄g chin hó-chia̍h.
宮前賣油飯,油飯真好食。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 23:20TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月08日

鳥鼠仔倌

Niáu-chhí-á-koaⁿ, khan-gû khan-bé chiūⁿ tōa-soaⁿ
鳥鼠仔倌,牽牛牽馬,上大山。

Soaⁿ-téng bô bé-chháu, khan lâi-kàu lāu-chím-pô--á in mn̂g-kha-kháu.
山頂 無 馬草,牽 來遘 老嬸婆仔 in 門跤口。

Poa̍h-chi̍t-tó, kha thiàⁿ-thiàⁿ.
跋一倒,跤疼疼。

Tâu ô-kiàⁿ, ô-kiàⁿ khì bē ô.
投蚵鏡(蠔鏡),蚵鏡去賣蚵。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 00:10TrackBack(0)閩南歌謠

2006年04月06日

《紅綢鞋,十八雙》(闽南·囡仔歌)

Âng-tiû-oê cha̍p-poeh siang, chháu-á cha̍p-poeh pé.
紅綢鞋,十八雙,草仔十八把。

Gû tak bé.
牛tak馬。

Bé bô kak,
馬無角,

Jiō-ô· tùi sái-ha̍k.
尿壺對屎礐。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 23:21TrackBack(0)閩南歌謠

2006年03月21日

閩南囡仔歌《io囝歌》

: 1、《呕呕睏》

O·ⁿ-o·ⁿ-khùn, chi̍t-mî tōa chi̍t-chhùn.
呕呕睏①,一暝大一寸;
Eⁿ--á sioh, chi̍t-mî tōa chi̍t-chhioh.
婴仔惜,一暝大一尺;
O·ⁿ-o·ⁿ-iô, chi̍t-mî tōa chi̍t-thiô.
呕呕摇,一暝大一頭。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 17:08Comments(0)TrackBack(0)閩南歌謠

2006年03月11日

油chia̍h粿

《油chia̍h粿》

Iû-chia̍h-ké, sio kah chhè ;
油chia̍h粿[1],燒佮脆;

Thô·-tāu-jîn, kui-tōa-pé.
塗豆仁[2],規大把。

Hok-hái-keng, chian ō·-ké ;
福海宮[3],煎芋粿;

Chhài-chhī-kháu, ô-á-bê.
菜市口,蚵仔糜。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 21:32TrackBack(0)閩南歌謠

2006年03月04日

挨咾挨

《挨咾挨》(一)

E-ló-e,
挨咾挨,

Chài-chhek chài-bí lâi chhī-ke.
載粟載米來飼雞。

Chhī ke gâu kiò-keⁿ,
飼雞 gâu 叫更[1]

Chhī káu gâu pūi-mê.
飼狗 gâu 吠暝[2]

Chhī tōa-ti lia̍h-khì thâi,
飼大豬 掠去刣,

Chhī gōe-seng bô-ài lâi
飼外甥 無愛來。

Chhī hāu-seⁿ iúⁿ lāu-pē,
飼後生[3] 養老爸,

Chhī sin-pū hàu ta-ke,
飼新婦 孝大家[4]

Chhī cha-bó·-kiáⁿ pa̍t-lâng ê.
飼諸姥囝[5] 別儂的。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 20:12TrackBack(0)閩南歌謠

2006年02月27日

《草蜢公》

有聲ê哦~~《草蜢公》(一)


草蜢公,chhēng 紅裙。

卜叨去?卜搭船。

路頂拄著姊妹仔群。

木屐仄,摕來格;

骹帛頭,放煙火。

Chháu-mé-kong, chhēng âng-kûn.

Beh tó khì ? Beh tah-chûn.

Lō·-téng tú-tio̍h chí-bē-á-kûn.

Ba̍k-kia̍h-cheh, the̍h-lâi keh;

Kha-pe̍h-thâu, pàng ian-hé.

  
続きを読む

Posted by limkianhui at 14:04TrackBack(0)閩南歌謠

2006年02月26日

龍眼乾(閩南囡仔歌)

有聲ê哦~~)《龍眼乾》


龍眼乾,正月半。

儂點燈,汝來看。

看甚物?看新娘。

新娘懸抑下?娶姥拜老父。

老父無chhēng襖,娶姥拜兄嫂。

兄嫂無chhēng裙,娶姥拜龍船。

龍船phu̍h-phu̍h飛,娶姥拜茶鍋。

茶鍋嗆嗆滾,肉炒筍。

炒幾tè,炒三tè。

一tè請儂客;

一tè家己食;

一tè拈互諸姥鬼仔食。

食乜代?食卜做月裡。

生甚物?生虼蠽。

抱出來,悾悾跋;

抱入去,救bōe活。

一斗鹽,一斗米,

救 kah 活活活。

Lêng-géng-koaⁿ, chiaⁿ-goe̍h-poàⁿ.

Lâng tiám-teng, lí lâi khoàⁿ.

Khoàⁿ sím-mi̍h, khoàⁿ sin-niû.

Sin-niû koân ia̍h kē, chhōa-bó· pài lāu-pē.

Lāu-pē bô chhēng-ó, chhōa-bó· pài hiaⁿ-só.

Hiaⁿ-só bô chhēng-kûn, chhōa-bó· pài liông-chûn.

Liông-chûn phu̍h-phu̍h-pe, chhōa-bó· pài tê-oe.

Tê-oe chhiāng-chhiāng-kún, bah chhá sún.

Chhá kúi-tè, chhá saⁿ-tè.

Chi̍t-tè chhiáⁿ lâng-kheh;

Chi̍t-tè ka-kī chia̍h;

Chi̍t-tè hō· cha-bó·-kúi-á chia̍h.

Chia̍h mih-tāi, chia̍h beh chòe goe̍h-lāi.

Seⁿ sím-mi̍h ? Seⁿ ka-choa̍h.

Phō--chhut-lâi, khōng-khōng-poa̍h;

Phō--ji̍p-khì, kiù bōe oa̍h

Chi̍t-táu iâm, chi̍t-táu bí,

Kiù kah oa̍h-oa̍h-oa̍h.

  
続きを読む

Posted by limkianhui at 15:21TrackBack(0)閩南歌謠

2006年02月25日

火金姑

看全文,線頂聽錄音~

火金姑(一)


火金姑,拍翼股。

先生娘,大腹肚。

正月生唐夫,二月生諸姥。

火金姑,跤落土。

坐我船,拍我鼓。

食我凊糜飯,配我鹹菜脯。

對我門口過,互我掠來做姥。

Hé-kim-ko·, phah si̍t-kó·.

Sian-si-niû, tōa-pak-tó·.

Chiaⁿ--ge̍h siⁿ ta-po·, jī-ge̍h siⁿ cha-bó·.

Hóe-kim-ko·, ka-la̍uh thô·.

Chē góa chûn, phah góa kó·.

Chia̍h góa chhìn-bê-pn̄g, phòe góa kiâm-chhài-pó·.

Tùi góa mn̂g-kháu kóe, hō· góa lia̍h-lâi chò bó·.

【注解】(普通話解説)

火金姑:熒火蟲。

拍翼股:展翅。

先生娘:師娘。

大腹肚:懷孕。

唐夫:泉腔,即男子。

諸姥:女子。

跤落:掉落、丟失。

凊糜飯:冷飯菜。

鹹菜脯:鹹蘿蔔乾。

掠:捉。

姥:妻。
  
続きを読む

Posted by limkianhui at 14:23TrackBack(0)閩南歌謠

2006年02月22日

《天烏烏》

看全文,線頂聽錄音~

天烏烏(一)


天烏烏,卜落雨。

俺公(阿公)攑鋤頭,巡水路。

巡著一尾鯽仔魚,咧娶姥。

鮕鮘做媒儂,土虱做諸姥。

龜擔燈,鼈拍鼓 ;

墨賊仔攑火弄;

鎖卷(小卷)放銅貢;

美蝶仔攑彩旗;

蠓仔pûn噠啲;

蝦姑送嫁目吐吐;

田蛤仔扛轎叫艱苦(水雞扛轎大腹肚)。

Thiⁿ o·-o·,beh lo̍h-hō· 。

Án-kong (a-kong) gia̍h tî-thâu, sûn chúi-lō· .

Sûn-tio̍h chi̍t-bé chit-á-hî, leh chhōa-bó· .

Ko·-tāi chòe hm̂-lâng, thô·-sat chòe cha-bó· .

Ku taⁿ teng, pih phah-kó· ,

Ba̍k-cha̍t-á giâ hóe-lōng,

Só-kńg (sió-kńg) pàng tâng-kòng,

Bóe-ia̍h-á gia̍h chhái-kî ,

Báng-á pûn ta̍h-ti,

Hê-ko· sàng-kè ba̍k thó·-thó· ,

Chhân-kap-á kng-kiō kiò kan-khó·(Súi-ke kng-kiō tōa pak-tó· )

【注解】(普通話解説)



娶姥:娶妻。

鮕鮘:ko·-tāi,一種鯉魚。

做媒儂:chòe mûi-lâng,做媒人。媒儂,也有地方說 "hm̂-lâng"。

土虱:thô·-sat,鬍子鯰。

諸姥:cha-bó·,女子,此处代表新娘。

攑:兩讀音。讀陽平聲"giâ"的時候,有的版本寫為“夯”, 意為“扛”;讀為陽入聲"gia̍h"的時候,意思為“舉”。

火弄:hé-lōng, 有人說是“燈籠”,但在下懷疑並非如此,我推想會否是一種與”銅貢“相類似的東東。還望知情者告知,謝謝了。

銅貢:tâng-kòng, 大炮,此處指一種火力強猛的"焰火炮"。

鎖卷:só-kńg,有的地方說“小卷”,是一種小墨魚。

美蝶仔:或為“尾蝶仔”,是蝴蝶,閩南語讀為"bóe-ia̍h-á"。

蠓仔:báng-á,即“蚊子”。

蝦姑:蝦姑。

田蛤仔:chhân-kap-á, 青蛙。

水雞:súi-ke,青蛙,或大隻青蛙。
  
続きを読む

Posted by limkianhui at 17:18TrackBack(0)閩南歌謠

2005年07月10日

《掠兔挵倒醋》

一个儂姓傅,伊名叫阿露.①
熱儂五月五
,擔著一擔醋.②
日光岩寺 天頂半爿烏,土骹風飞土.③
擔醋真艰苦,緊行莫沃雨.④
三步做两步,咔慘儂擔粗.

來遘雙叉路,看見一隻兔.
兔毛白濫烏,值錢两萬五.⑥
想著心頭酥,雙目激吐吐.

放落一擔醋,开步去迮兔.⑧
兔惊跳落土,扁担捎來戽.⑨
無疑鑽入裤,兔爪耙破肚.⑩
褪裤來掠兔,兔仔出裤.⑾
迮兔裤無顧,挵倒一擔醋.⑿

PS1.
這是根據往过咱閩南在地共名的囡仔歌《掠兔挵倒醋》來改編的,算做是舊歌新編啦。當中,有劃痕做记號的,是在下加入去;亦若無做記號的,拢是原早的歌詩自本有的。即款囡仔歌,完全是卜互儂唸鬥句的、唸chhit-thô的。伫咧唸唱的过程當中,會當真自然著來感受著hit款“輕鬆、趣味、活潑、佮滑詼(kho̍k-khe)”的氣氛。

PS2.
①傅:漢姓,讀做"Pò·"。掠:lia̍h,捉(官話)。
②熱儂:jo̍ah--lâng,熱天/夏天。
③爿:pêng。半爿,半邊(官話)。
④行:kiâⁿ,行路。莫:bo̍h,呣通。沃雨:ak-hō·,淋雨(官話)。
⑤粗:chho·,大糞肥料(官話)。
⑥濫:lām,混合,透濫,濫掺。
⑦激吐吐:kek-thó·-thó·。
⑧迮:jiok,追。
⑨捎:sa,抓、拿(官話)。戽:hò·,拍、摃。扁担:pin-taⁿ
⑩無疑:bô-gî,嘛講做“無疑悟”,想無遘,料想無遘,意外。耙:pê,抓挠(官話)。
:chông,表示“緊緊窜出來”的情形。走:cháu-chông,走闯(官話)。
⑿挵:lòng,撞(官話)。  

Posted by limkianhui at 17:17TrackBack(0)閩南歌謠

2005年07月05日

《行船歌》

KIÂⁿ-CHÛN-KOA

——古早時代,泉州所在的愛情歌詩  
続きを読む

Posted by limkianhui at 23:52TrackBack(0)閩南歌謠

2005年07月05日

月娘月光光

Pek-tiong hiaⁿ tiàm i ê blog ū kài-siāu chi̍t-phiⁿ Kheh-gú pán ê "月光光"(Ngiet6 kong1-kong1). He sǹg hiān-tāi si-bûn lah, pún-chiâⁿ góa sī bōe-hiáng kóng Kheh-gú, m̄-koh góa gôan-chāi sió-khóa-á ē-tàng kám-siū tio̍h chit-siú kheh-gú si-bûn beh piáu-ta̍t ê ì-bī...

Lán Bân-lâm-gú siâng-khóan ū "月光光" chit-khóan ê gín-á-koa, pán-pún chiâⁿ chōe, bô-siâng ê hiuⁿ-lí hōan-sè liām--chhut-lâi to̍h ū cheng-chha. Chóng--sī, lóng-chóng chiâⁿ chhù-bī. Thàn chit-chūn hó-thiⁿ-hó-iāu, âng-thiⁿ-chhiah-ji̍t-thâu, góa kai-tong kā phâng-phâng chhut-lâi pha̍k-pha̍k--leh, khah-bōe khǹg siūⁿ kú, siⁿ-ko· kiam chhàu-phú.  
続きを読む

Posted by limkianhui at 23:20TrackBack(0)閩南歌謠

2005年07月05日

鮮蚵仔嫂

一寡古早時代的鄉土歌謠, taⁿ 強卜互現代儂碇獻攫(tàn-hìⁿ-ka̍k)、放bōe記。往過農業社會,散赤儂所趁無儕,三頓若有通食著算bōe歹啊,哪有通食遘畏(ùi)?Cha-po·, cha-bó·若有相意愛,攏嘛激kah誠閉思(pì-sù),連手嘛攏呣敢牽做夥,三不五時卜約會,佫著噯一儂行頭前,一儂行後壁……哪有通親像即擺安呢,目尾仔小可liô咧、喙角凊采ngiauh咧,著攏家己趖趖過來啊,紲落去 佫chhōa-chhōa按 眠床頂 去,著安呢 i̍h-oa̍ihⁿ-si̍h-so̍aihⁿ,khi̍h-khi̍h-kho̍k-kho̍h……四骹眠床 弗(hut)oai-ko-chhi̍h-chho̍ah,硩(teh)死 木虱(ba̍k-sat),佮 蟉蠽(ka-cho̍ah)……  
続きを読む

Posted by limkianhui at 23:17TrackBack(0)閩南歌謠