2005年09月13日

《長征》?「長期互儂掙」?①

《長征》

——毛澤東

紅 軍 不 怕 遠 征 難

萬 水 千 山 只 等 閒 ;

五 嶺 逶 迤 騰 細 浪 ,

烏 蒙 磅 礡 走 泥 丸 ;

金 沙 水 拍 雲 崖 暖 ,

大 渡 橋 橫 鐵 索 寒 ;

更 喜 岷 山 千 里 雪 ,

三 軍 過 後 盡 開 顏 。

〈Tiông-cheng〉

——Mô· Te̍k-tong

Hông-kun put-phàⁿ oán-cheng lân

Bān-súi chhian-san chí téng-hân

Ngó·-léng ui-î thêng sè-liōng

O·-bông phông-po̍k chó· nî-oân

Kim-san súi phek ûn-gâi loán

Tāi-tō· kiâu hêng thiat-sok hân

Kēng hí Bîn-san chhian-lí soat

Sam-kun kò-hō· chīn khai-gân

  
続きを読む

Posted by limkianhui at 10:49TrackBack(0)廈語文音

2005年09月11日

沁園春·雪

《沁園春·雪》,作者毛澤東,正式發表佇一九五七年一月號ê《詩刊》。佇這進前,也著是一九四五年十月,毛澤東佇咧重慶ê時,捌將即首詞ê親手筆送互柳亞子(參看《七律·和柳亞子先生》〔索句渝州叶正黃〕注)。一月外日 以後,重庆《新民報晚刊》代先刊登,過後,三不五時 著有其它報紙來咧轉載。一九五一年一月八號《文匯報附刊》,頭一擺將毛澤東tng當時送柳亞子ê親手筆刊登出來。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 20:57TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

嚉《楓橋夜泊》來講起

若讀過漢文啲儂,儕少攏會知影即首唐詩——《楓橋夜泊》。這是當時啲詩人張繼啲作品。

Go̍at lo̍k o·-thê song bóan-thian, kang-hong gû-hó·ⁿ tùi chhiû-biân
月落烏啼*霜滿天,江楓漁火*對愁眠

Ko·-so· sêng-gōe Hân-san-sī, iā-pòan chiong-seng tò khek-siân (sôan)
姑蘇城外*寒山寺,夜半鐘聲到客船*。

聽講當時詩人張繼咧寫即首詩啲時陣,心肝頭是誠欎悴。張繼是一个讀冊儂,伊暝日面對寒窗(hân-chhong)、博覽經書,是映望有一工會當考中功名,出頭天。佇中國古早時代,級聲上懸啲考試由朝廷主持,考試點kan-na安排佇京城,並且三年chiah安排一屆。所以,各鄉里啲讀冊儂beh參加即款高級聲啲考試,著一定噯去京城。中國hiah-nī大,講真啲,這原在真無簡單。張繼oân-á有去參加即款啲考試,不而過,實在真不幸,伊頭一擺去考soah考無稠(tiâu),只好ùi當時啲長安城(西安)佫再倒轉去伊啲家鄉。兩地相離千山萬水,張繼行kah真正thiám。古早時陣無汽車、無火車,嘛無電船,若有通騎馬、坐篷船(phâng-chûn),著真笑ah,佫咔免講若步輾(pō·-liàn)有偌艱苦!自安呢,張繼一路來遘位佇(ūi-tī)江南啲姑蘇。想著自少年著kut力讀冊,拼kah頭毛喙鬚白,無疑悟chiah半晡啲時間niā, 著輸kah離離離(lī-lī-lī)! Ah此去(chhú-khì)若佫beh考, 噯佫等三冬。伊愈想愈呣甘願,規工“食,食bōe落;睏,睏bōe去”。伊無顧身軀咧疲勞,kâm著滿腹啲懮怨,規暝坐蹛船頭,面對迷儂啲江邊夜色,獨自咧郁悴。

姑蘇即搭啲寒山寺,嘛因為互詩人寫入即首萬古流傳啲《楓橋夜泊》,千百年來一直是一个吤出名啲所在。

十外年前,佇中國大陸啲流行歌壇,有一條通俗歌,會當講是“頂港有名聲、下港有出名”,大儂囝仔通儂知,無儂bē曉唱,並且遘taⁿ照原猶咧沖(chhèng)。即條歌著是《濤聲依舊》,歌詞是根據《楓橋夜泊》啲古詩句編出來啲,所描寫啲情境有影是讚!
带走一盏渔火/让他温暖我的双眼/留下一段真情/让它停泊在枫桥边/无助的我已经疏远了那份情感/许多年以后才发觉又回到你面前

留连的钟声/还在敲打我的无眠/尘封的日子/始终不会是一片云烟/久违的你一定保存着那张笑脸/许多年以后能不能接受彼此的改变

月落乌啼总是千年的风霜/涛声依旧不见当初的夜晚/今天的你我怎样重复昨天的故事/这一张旧船票能否登上你的客船……

Explanation:
  • 啼:thê[文];thî[白]漁:gû[文];hî/hû[白]
  • 火:hó·ⁿ[文];hé/hóe[白]
  • 外:gōe[文];gōa[白]
  • 船:sôan[文], 為著押韻,又佫讀做siân;chûn[白]
  

Posted by limkianhui at 14:31TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》闽南版

一、【原诗文】 作: 李白 (Lí Pe̍k)

Khì ngó· khù chiá, cho̍k-ji̍t chi-ji̍t put-khó liû;
弃我去者,昨日之日不可留;
Lōan ngó·-sim chiá, kim-ji̍t chi-ji̍t to hôan-iu.
乱我心者,今日之日多烦忧。
Tiông-hong bān-lí sòng chhiu-gān, tùi-chhú khó-í ham ko-lô· (liû).
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
Hông-lâi bûn-chiong kiàn-an-kut, tiong-kan siáu-siā iū chheng-hoat.
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
Kū hoâi e̍k-heng chòng-su hui, iok siōng chheng-thian lám bêng-go̍at.
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
Thiu-to tōan-súi súi kèng liû, kú-poe siau-chhiû chhiû kèng chhiû.
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
Jîn-seng chāi-sè put chhèng-ì, bêng-tiau sàn-hoat lōng pián-chiu.
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

二、【華语文解釋

弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放。我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。

三、【闽南语翻譯】 作: Lim Kian-hui

过去已经过去朆當佫转来,
当今心頭郁悴无块通排解。
涼風一阵一阵又佫飘來秋雁,
悬楼秋凊恬静该当自在捧杯。
文章可比天顶啲仙文,有建安啲氣口;
诗文亲像谢朓啲幼秀,飘撇又佫丽斗。
汝咱共款快活满腹豪情,
朆输飞天挽月真正爽神。
是讲,
忧愁若像弄刀刜水佫咔茹;
烦恼呣是攑手干杯通消除。
人生在世既然不如意,
甘愿浪荡溪河无了時。


四、【词语解释

(一)【原文注解】

高楼:着是题頭讲啲"谢朓楼",南齐诗人谢朓,伫宣城(即宣州/Soan-chiu,伫安徽省/An-hui-séng)做太守(thài-siù)啲时兴建啲。
蓬莱:着是"秘书省"。诗人李白怹叔爷李云,伫秘书省做着"校书郎"(kàu-su-lông)辷款啲官职。
建安骨:着是"建安风骨",是一种古代漢族文学啲创作风格,源自漢朝。"建安"是汉献帝啲年号。
小谢:表示"谢朓楼"。

(二)【閩南译文注解】

朆當:bōe-tàng,無法度。
郁悴:ut-chut,有够烦恼、朆快活。
无块:bô-tè,無所在,無法度。
秋凊:chhiu-chhìn, 清凉。
恬静:tiām-chēng, 清静。
捧:phâng。
悬楼:kôan (kôaiⁿ)-lâu, 高楼。
丽斗:lé-táu, 外氣、水噹噹。
爽神:sóng-sîn, 快活。
挽: bán, 摘(tiah)。
是讲:sī-kóng, 有淡薄亲像"不而过"啲意思。
刜:phut, 用刀仔大力削、斩(cháⁿ)。
佫咔:koh-khah, 更加。
茹:lû / jî, 乱。
攑:gia̍h, 举。
溪河:khoe-hô, 溪仔、江。
浪荡: lōng-tōng, 放荡、呣插(chhap)代誌。
無了時:bô-liáu-sî,一工荡过一工,消磨時間。  

Posted by limkianhui at 14:24TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《蘇武牧羊》

(SO· BÚ BO̍K-IÔNG )

作者: 蔣蔭棠 (Chiúⁿ ìm-tông), 公元1914年编寫

So· Bú liû Hô· (Hiong-nô·) chiat put-jio̍k.
蘇武留胡節不辱.

Soat-tē iū peng-thian, khó·-hân si̍p-kiú liân.
雪地又冰天,苦寒十九年.

Khat ím-soat, ki thun chian, bo̍k-iông Pak-hái pian.
渴飲雪,饑吞氈,牧羊北海邊.....

Sim chûn Hàn siā-chek, mâu-lo̍k iu-bī hôan.
心存漢社稷,旄落猶未還.

Le̍k-chīn lân-tiong-lân, sim jû thiat-se̍k kian.
曆盡難中難,心如鐵石堅.

Iā chō Sài-siōng sù theng ka-seng, ji̍p-jī thōng-sim-soan.
夜坐塞上四聽笳聲,入耳慟心酸.

Chóan-gán pak-hong chhui, gān-kûn Hàn-koan hui.
轉眼北風吹, 雁群漢關飛.

Pe̍k-hoat liông, bōng jî-kui, hông-chong siú khong-úi.
白髮娘,望兒歸,紅妝守空幃.

Sam-keng tông ji̍p-bōng, lióng-tē sûi bōng sûi.
三更同入夢, 兩地誰夢誰.

Jīm hái-kho· se̍k-lān, tāi-chiat tēng put-khui.
任海枯石爛,大節定不虧.

Lêng kiàu Hiong-nô· keng-sim sùi-tám, kiōng ho̍k Hàn tek-ui.
能叫匈奴驚心碎膽,共服漢德威。
  

Posted by limkianhui at 14:18TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《水調歌頭》

( SÚI TIÀU KO THÔ· / THIÔ )

作者:蘇東坡 ( So· Tong-pho )

Bêng-go̍at kí-sî iú, pá-chiú būn chheng-thian.
明月幾時有,把酒問青天。

Put-ti thian-siāng kiong-koat, kim-se̍k sī hô-liân ?
不知天上宮闕,今夕是何年?

Gó· iok sêng-hong kui-khù, iū khióng khêng-lô· gio̍k-ú, ko--chhù put-sèng-hân.
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

Khí-bú lōng chheng-éng, hô sī chāi jîn-kan.
起舞弄清影,何似在人間。

Chóan chu-kok, te khí-ho·, chiàu bû-biân.
轉朱閣,低綺戶,照無眠。

Put-èng iú hūn, hô-sū tiông hiòng pia̍t-sî oân.
不應有恨,何事長向別時圓。

Jîn iú pi-hoan lī-ha̍p, go̍at iú im-chêng oân-khoat, chhù-sū kó· lân-chôan.
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

Tān-gōan jîn tiông-kiú, chhian-lí kiōng siân-koan.
但願人長久,千里共嬋娟。
  

Posted by limkianhui at 14:12TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《满江红》

提供:語音檔案下載看全文,線頂聽录音~

一首《满江红》(Bóan-kang-hông),写出着无限的忧愁,满腹的恨火。英雄气慨,千古流传——

Nō·-hoat chhiong koan, pêng lân chhù, siau-siau ú hiat.
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 14:09TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《长恨歌》

(TIÔNG HŪN KO)

作者:白居易(Pe̍k Ku-e̍k)

Hàn-hông tiōng-sek su kheng-kok, gū-ú to-liân kiû put-tek.
汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。
Iông--ka iú lú chho· tióng-sêng, ióng chāi sim-koe jîn bī-sek.
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
Thian-seng lē-chit lân chū-khì, it-tiau sóan chāi kun-ông chhek.
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
Hôe-bô· it-siàu pek-bī seng, lio̍k-kiong hún-tāi bô gân-sek.
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
Chhun hân sì-io̍k Hôa-chheng-tî, un-chôan súi hu̍t sé gêng-chi.
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
Sī-jî hû-khí kiau bô-le̍k, sí sī sin sêng un-te̍k sî.
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
Ûn-pìn hoa-gân kim-pō· iâu, hû-iông tiòng lóan tō· chhun-siau.
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
Chhun-siau khó·-tóan ji̍t ko-khí, chiông-chú kun-ông put chó-tiâu.
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
Sêng hoan sī iàn bô hân-hā, chhun chiông chhun iû iā choan iā.
承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。
Hō·-kiong ka-lē sam-chhian jîn, sam-chhian thióng-ài chāi it-sin.
后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
Kim-seng chong sêng kiau sī iā, gio̍k-lô· iàn pā chùi hô chhun.
金星妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。
Chí-bōe tē-heng kai lia̍t-sū, khó-liân kong-chhái seng bûn-hō·.
姊妹弟兄皆列士,可怜光彩生门户。
Sūi lēng thian-hā hū-bú-sim, put-tiōng seng-lâm tiōng seng-lú.
遂令天下父母心,不重生男重生女。
Lî-kiong ko-chhù ji̍p chheng-ûn, sian-ga̍k hong phiau chhù-chhù bûn.
骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。
Hōan-ko bān-bú gêng si-tek, chīn-ji̍t kun-ông khàn put-chiok.
缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。
Gû-iông phê-kó· tōng tē lâi, keng-phò gê-siông ú-i khiok.
渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。
Kiú-tiông sêng-khoat ian-tîn seng, chhian-sêng bān-kī se-lâm hêng.
九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。
Chhùi-hôa iâu-iâu hêng hok (hiū)-chí, se chhut to·-bûn pek-û lí.
翠华摇摇行复止,西出都门百馀里。
Lio̍k-kun put hoat bô-nāi-hô, óan-chóan ngô·-bî má-chiân sí.
六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。
Hoa-tiān úi-tē bô jîn siu, chhùi-kiâu kim-chhiok gio̍k so-thô·.
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。
Kun-ôngg iám-biān kiù put-tek, hôe-khàn hiat-lūi siong-hô liû.
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
Hông-ai sòan-bān hong siau-sok, ûn-chān êng-u teng kiam-kok.
黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。
Ngô·-bî san-hā siáu jîn hêng, cheng-kî bô-kong ji̍t-sek po̍k.
峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。
Sio̍k-kang súi-phek sio̍k-san chheng, sèng-chú tiau-tiau bō·-bō· chêng.
蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
Hêng-kiong kiàn go̍at siong sim-sek, iā-ú bûn lêng tiông tōan-seng.
行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。
Thian-sôan tē-chóan hôe liông gū, tò chhú tiû-tû put-lêng khù.
天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。
Má gōe pho-hā nî-thô· tiong, put-kiàn gio̍k-gân khong sí chhù.
马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。
Kun-sîn siong-kò· chīn tiam ui, tong-bōng to·-bûn sìn má kui.
君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。
Kui lâi tî óan kai i-kiū, thài-e̍k hû-iông bī-iong liú.
归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。
Hû-iông jû biān liú jû bî (bûi), tùi chhú jû-hô put sûi !
芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂!
Chhun-hong thô-lí hoa-khai sî, chhiu-ú ngô·-thông ia̍p-lo̍k sî.
春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。
Se-kiong lâm-lōe to chhiu-chhó, lo̍k-ia̍p bóan-kai hông put sò.
西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。
Lê-gôan chú-tē pe̍k-hoat seng, chiau-hông o-kam chheng-ngô· ló.
梨园子弟白发新,椒房阿监青娥老。
Se̍k-tiān hêng-hui su chhiau-jiân, ko·-teng thiáu-chīn bī-sêng biân.
夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。
Tî-tî chiong-kó· chho· tiông-iā, kéng-kéng seng-hô io̍k sū-thian.
迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。
Oan-iong góa-léng song-hôa tiōng, húi-chhùi khim-hân sûi-ú-kiōng ?
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?
Iu-iu seng-sí pia̍t-keng liân, hûn-phek put-chêng lâi ji̍p-bōng.
悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。
Lîm-kiông tō-sū hông-to· khek, lêng í cheng-sêng tì hûn-phek.
临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。
Ūi kám kun-ông tián-chóan su, sūi kàu hong-sū un-khîn be̍k.
为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
Pâi-kong gū-khì pun jû tiān, seng-thian ji̍p-tē kiû chi piàn.
排空驭气奔如电,升天入地求之遍。
Siōng kiông phek lo̍k hā hông-chôan, lióng-chhù bông-bông kai put-kiàn.
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。
Hut-bûn hái-siōng iú sian-san, san chāi hu-bô-phiau-biáu kan.
忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。
Lô·-kok lêng-lông ngó·-ûn khí, kî-tiong chhiok-iok to sian-chú.
楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。
Tiong iú it-jîn jī Thài-chin, soat-hu hoa-māu chhim-chhi sī.
中有一人字太真,雪肤花貌参差是。
Kim-koat se-siiong khò· gio̍k-keng, chóan-kàu siáu-gio̍k pò siang-sêng.
金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。
Bûn tō hàn--ka thian-chú sú, kiú-hôa tiòng-lí bōng-keng-hûn.
闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。
Lám-i thui-chím khí pâi-hôai, chu-po̍k gîn-pêng ī-lī khai.
揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。
Ûn-pìn pòan-phiann sin sūi-kàu, hoa-kòan put-chéng hā tông lâi.
云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。
Hong chhūi sian-bē phiau-phiau kú, iu-sū gê-siông ú-i bú.
风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。
Gio̍k-iông chek-bo̍k lūi lân kan, lê-hoa it-ki chhun tài ú.
玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。
Hâm-chênng gêng-thē siā kun-ông, it-pia̍t im-iông lióng biáu-bông.
含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。
Chiau-iông tiān-lí un-ài cho̍at, hông-lâi kiong-tiong ji̍t-go̍at tiông.
昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。
Hôe-thô· hā bōng jîn-hôan chhù, put-kiàn Tiông-an kiàn tîn-bū.
回头下望人寰处,不见长安见尘雾。
Ûi chiong kiū-bu̍t piáu sim-chêng, tiān-ha̍p kim-chhai kì chiong khù.
唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
Chhai liû it-kó· ha̍p it-sàn, chhai phek hông-kim ha̍p hun tiān.
钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。
Tān-kàu sim sū kim-tiān kian, thian-siōng jîn-kan hōe siōng-kiàn.
但教心似金钿坚,天上人间会相见。
Lîm-pia̍t un-khîn tiông kì-sû, sû-tiong iú sè lióng-sim ti.
临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。
Chhit-go̍at chhit-ji̍t Tiông-seng-tiān, iā-pòan bô jîn su-gú sî.
七月七日长生殿,夜半无人私语时。
Chāi-thian gōan-chok pí-ek-niáu, chāi-tē gōan-chok liân-lí-ki.
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
Thian-tiông tē-kiú iú-sî chīn, chhú hūn biân-biân bô cho̍at-kî !
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期!
  

Posted by limkianhui at 14:05TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《琵琶行并序》

即首《琵琶行并序》,原在(gôan- chāi) 是唐朝大诗人白居易先辈啲著作。写及(kah)躼躼长,造词揀字吤水气。规首诗文,对头遘尾充满着柔情佮凄凉,用现代啲话来比论,he可比是"美酒"透 "咖啡",互侬啉落去遘底(kàu-tè),有迄款(hit-khóan)"甘甜"又佫"苦涩苦涩"啲味素伫咧(tī-leh)。总是,虽莾是经过千百年啲历史,当今来读,犹原感觉嚇呢仔Romantic,实在互侬愈看心愈蟯(ngiau),想及(kah)规暝睏朆去.....

正文部分

:元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻船中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声;问其人,本长安倡女,尝学琵琶於穆曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲,曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙於江湖间。予出官二年恬然自安,感斯人言,是夕,始觉有迁谪意,因为长句歌以赠之,凡六百一十六言,命曰琵琶行。

踏头话:唐宪宗元和十年,我被降职做着九江郡啲司马。第二年秋季,有一工,送朋友(人客)遘kah湓浦口,暗暝听着渡船顶头有侬咧弹琵琶(pî- pê)。听he乐器声,叮叮咚咚,带着当今(tong-kim)京都当咧(tng-leh)流行的曲调。探听即个侬,了解伊原底是长安城啲歌女,曾经 (chêng-keng)向穆、曹两位琵琶大师拜师学艺。后来年岁有喽,青春不再,就安呢嫁互生理侬(seng-lí-lâng)做家后(ke-āu)。我叫侬安排酒桌,顺绁(sūn-sòa)央伊注心来弹奏几若条啲曲调。她弹煞了後,假那(kán-ná)郁闷郁闷,朆啥快活啲款,伊家己soah来讲起着往过少年时代虚花啲往事,无疑误(bô-gî-gō·)现主时soah来落衰(lo̍h-soe)、落魄,姑不将(ko·-put-chiong)四界 (sì-kòe)流浪。我从(chêng)离开京城出外做官两年外来,事事项项拢诚凊彩(chin-chhái),罕得计较,即阵互he歌女啲话促着 (chhiok--tio̍h),才真正有感觉着当當时(tng-tong-sî)嘛是互侬降职。就安呢,我写即首长诗来送互伊,拢总六百一十六字,题目号做《琵琶行》。)  
続きを読む

Posted by limkianhui at 14:00TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《石鼓歌》

Se̍k-kó·-ko)

作者:韓愈 (Hân-jū)

Tiong-seng siú chhî se̍k-ko·-bûn, kòan gó· sì chok se̍k-kó·-ko.
張生手持石鼓文ⓐ,勸我試作石鼓歌。

Siàu-lêng bû jîn tek-sian sí, châi po̍k chiong-nāi se̍k-kó· hô!
少陵無人謫仙ⓑ死,才薄將奈石鼓何!
Chiu-kong lêng-tî sù-hái hùi, Soan-ông hūn khí hui thian-ko.
周綱淩遲四海沸,宣王憤起揮天戈。
Tāi-kai bêng-tông siū tiâu-hō, chu-hô· kiàm pōe bêng sio mô·.
大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨ⓒ。
Siu û Kî-iông théng hiông-chùn, bān-lí khîm-siù kai chia-lô.
搜於岐陽騁雄俊,萬裏禽獸皆遮ⓓ羅。
Koan kong le̍k-sêng kò bān-sè, cho̍k se̍k chok kó· hui chô-gô.
鐫功勒成告萬世,鑿ⓔ石作鼓隳嵯峨。
Chiông-sîn châi-gē hâm tē-it, kán-sóan chōan-kek liû san-o.
從臣才藝咸ⓕ第一,揀選撰刻留山阿。
Ú-lîm ji̍t-chek iá-hó·ⁿ liâu, kúi-bu̍t siú-hō· hôan hui ho.
雨淋日炙野火燎,鬼物守護煩撝呵。
Kong chiông hô-chhù tek chí-pún, hô-hoat chīn-pī bû chha-gô.
公從何處得紙本?毫髮盡備無差訛。
Sû giâm gī bi̍t tho̍k lân hiáu, jū-thé put-lūi lē ú kho.
辭嚴義密讀難曉,字體不類隸與蝌。
Liân sim khí-bián iú khoat hōa, khòai-kiàm khám-tōan seng kau-gô·.
年深豈免有缺畫ⓖ,快劍砍斷生蛟鼉。
Lôan siông hōng chù chiòng-sian hā, san-hô· phek-sū kau ki-kho.
鸞翔鳳翥眾仙下,珊瑚碧樹交枝柯。
Kim-sêng thiat-sok só-liú chòng, kó·-téng io̍k súi liông thêng so.
金繩鐵索鎖鈕壯,古鼎躍水龍騰梭。
Lō·-jû pian-sī put siu-ji̍p, jī-ngá pián-pek bû ui-î.
陋儒編詩不收入,二雅褊迫無委蛇。
Khóng-chú se-hêng put-tò Chîn, kí-chek seng-siù ûi hi-gô.
孔子西行不到秦,掎摭星宿遺羲娥。
Chia û hò·ⁿ-kó· seng khó· bóan, tùi-chhú thè-lūi song phông-tô.
嗟予好古生苦晚,對此涕淚雙滂沱。
Ek sek chho· bông phok-sū teng, kî-liân sí kái chheng Gôan-hô.
憶昔初蒙博士征,其年始改稱元和。
Kò·-jîn chiông-kun chāi Iū-hú, ūi ngó· to̍k-liông ku̍t kiū-kho.
故人從軍在右輔,為我度量掘臼科。
Ta̍k-koan bo̍k-io̍k kò chè-chiú, jû-chhú chì-pó chûn khí-to?
濯冠沐浴告祭酒,如此至寶存豈多?
Chian pau se̍k kó khó li̍p tì, si̍p kó· chí chài sò· lo̍k-tô.
氈包席裹可立致,十鼓只載數駱駝。
Chiān chu Thái-biāu pí kò-téng, kong-kà khí-chí pek-pōe kò!
薦諸太廟比郜鼎,光價豈止百倍過!
Sèng-un jio̍k hú liû thái-ha̍k, chu-seng káng-kái tek chhiat-chho.
聖恩若許留太學,諸生講解得切磋。
Koan keng Hông-to· siōng thian-iat, chō-kiàn kú-kok lâi pun-pho.
觀經鴻都尚填咽,坐見舉國來奔波。
Oan thâi thek sián lō· chhiat-kak, an-tì tó-thiap pêng put-pho.
剜苔剔蘚露節角,安置妥帖平不頗。
Tāi-hā sim-iâm ú kài-hok, keng-le̍k kiú-oán kî bû-tô.
大廈深簷ⓗ與蓋覆,經歷久遠期無佗。
Tiong-tiâu tāi-koan ló û sū, kū-khéng kám-kek tô· iám-o.
中朝大官老ⓘ於事,詎肯感激徒媕婀。
Bo̍k-tông khau hó·ⁿ-giû lē kak, sûi ho̍k tio̍h-siú ûi mô·-so.
牧童敲火牛礪角,誰復著手為摩挲ⓙ?
Ji̍t-siau go̍at-siok chiū bâi-bu̍t, lio̍k-liân se-kò· khong gîm-gô.
日銷月鑠就埋沒,六年西顧空吟哦。
Hi-chi sio̍k-su thìn chu-bī, sò·-chí siōng-khó bo̍k pe̍k-gô.
羲之俗書趁姿媚,數紙尚可博白鵝。
Kè Chiu pat-tāi cheng-chiàn pā, bû jîn siu-si̍p lí chek ná.
繼周八代爭戰罷,無人收拾理則那。
Hong-kim thài-pêng ji̍t bû-sū, pèng-jīm jû-su̍t chông Khiu Kho.
方今太平日無事,柄任儒術崇丘軻。
An-lêng í chhú siōng lūn-lia̍t, gōan chek piān-khó· jû hiân-hô.
安能以此上論列,願借辯口如懸河。
Se̍k-kó· chi-ko chí-û chhú, o·-ho· gô·-ì kî chho-tô !
石鼓之歌止於此,嗚呼吾意其蹉跎!  
続きを読む

Posted by limkianhui at 13:54TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《丹青引贈曹將軍霸》

Tan-chheng ín chēng Chô chiong-kun Pà①

一、【詩文

作者:杜甫 (Tō·-hú)

Chiong-kun Gūi-bú chi chú-sun, û-kim ûi sù ûi chheng-bûn.
將軍魏武之子孫,於今為庶為清門。
Heng-hiông kat-kù kim í í, bûn-chhái hong-liû kim siōng-chûn.
英雄割據今已矣,文采風流今尚存。
Ha̍k-su chho· ha̍k Ōe hu-jîn, tān hūn bû-kò Ông iū-kun.
學書初學衛夫人,但恨無過王右軍。
Tan-chheng put-ti ló chiong-chì, hù-kùi û ngó· jû hû-ûn.
丹青不知老將至,富貴於我如浮雲。
Khai-gôan chi-tiong siông ín-kiàn, sêng-un sò· siōng Lâm-hūn-tiān.
開元之中常引見,承恩數上南薰殿。
Lêng-ian kong-sîn siáu gân-sek, chiong-kun hā-pit khai-seng-biān.
淩煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
Liông-siòng thô·-siōng chìn-hiân-koan, béng-chiòng iau-kan tāi-ú-chiàn.
良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。
Po-kong go̍k-kong mô·-hoat tōng,eng-chu-sap-sióng lâi ham-chiàn.
褒公鄂公毛發動,英姿颯爽來酣戰。
Sian-tè thian-má gio̍k-hoa-chhong, hōa-kong jû san māu put-tông.
先帝天馬玉花驄,畫工如山貌不同。
Sī-ji̍t khian-lâi chhek-tî hā, kéng-li̍p chhiong-ha̍p seng tiông-hong.
是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。
Chiàu ūi chiong-kun hut kòan-sò·, ì chhiōng chhám-tām keng-êng tiong.
詔謂將軍拂絹素,意匠②慘澹經營中。
Su-su kiú-tiông chin-liông chhut, it-sé bān-kó· hôan-má khong.
斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。
Gio̍k-hoa khiok chāi gū-thap siōng, gū-thap têng chiân git siong-hiòng.
玉花卻在③禦榻上,榻上庭④前屹相向。
Chì-chun hâm-siàu chhui sù-kim, gû-jîn thài-po̍k kai tiû-thiòng.
至尊含笑催賜金,圉人太僕皆惆悵。
Tē-chú Hân-kàn chó ji̍p-sek, e̍k-lêng hōa-má kiông sû siòng.
弟子韓幹早入室,亦能畫馬窮殊相。
Kàn ûi hōa jio̍k put hōa kut, jím sú hôa-liû khì tiau-song.
幹惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
Chiong-kun hōa siān kài iú-sîn, ngó· hông ka-sū e̍k siá-chin.
將軍畫善蓋有神,偶逢佳士亦寫真。
Chek-kim phiau-po̍k kan-ko chè, lú māu sîm-siông hêng-lō·-jîn.
即今⑤飄泊干戈際,屢貌尋常行路人。
Tô·-kiông hóan-cho sio̍k gán-pe̍k, sè-siōng bī-iú jû kong pîn.
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
Tān khàn kó·-lâi sēng-bêng hā, chiong-ji̍t khám-lām tiân kî-sin!
但看古來盛名下,終日坎壈纏⑥其身!  
続きを読む

Posted by limkianhui at 13:48TrackBack(0)廈語文音

2005年07月06日

《古柏行》

KÓ·-PEK-HÊNG)

作者: 杜甫 (Tō· Hú)

Khóng-bêng-biāu chiân iú ló-pek, kho jû chheng-tông kun jû se̍k.
孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石.
Song-phî liū-ú sù-si̍p ûi, tāi-sek chham-thian jī-chhian chhek.
雙皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺.

Kun-sîn í ú-sî chè-hōe, sū-bo̍k iu-ûi jîn ài-sek.
君臣已與時際會,樹木猶為人愛惜.
Ûn-lâi khì-chiap Bu-kiap tiông, go̍at chhut hân thong soat-san pe̍k.
雲來氣接巫峽長,月出寒通雪山白.
Ek cho̍k lō· jiāu Kím-têng-tong, sian-chú bú-hô· tông pì-kong.
憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮.
Chhui-gûi ki-kàn kau-gôan kó·, iáu-tiāu tan-chheng hō·-iú khong.
崔嵬枝幹郊原古,窈窕丹青戶牖空.
Lo̍k-lo̍k pôan-kù sui tek-tē, bêng-bêng ko•-ko to lia̍t-hong.
落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風.
Hû-chhî chū-sī sîn-bêng le̍k, chèng-te̍k gôan-in chō-hòa kong.
扶持自是神明力,正直元因造化功.
Tāi-hā jû kheng iàu liông-tòng, bān-giû hôe-siú khiu-san tiōng.
大廈如傾要梁棟,萬牛迴首丘山重.
Put lō· bûn-chiong sè í keng, bī sî chián-ho̍at sûi lêng sòng?
不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送?
Khó·-sim khí-bián iông lô•-gī, hiong-ia̍p chiong keng siok lôan-hōng
苦心豈免容螻蟻,香葉終經宿鸞鳳.
Chì-sū iu-jîn bo̍k oàn-chia, kó·-lâi châi tāi lân ûi iōng!
志士幽人莫怨嗟,古來材大難為用!

[解説]:
孔明廟啲面頭前有一欉老松柏仔(chhêng-peh-á)樹,樹身啲色緻(sek-tī)若(ná)青銅,樹根橂(tēng/tāiⁿ/tūiⁿ)及若石頭。樹皮鮮chhioh(chhiⁿ-chhioh/新鮮)金滑,樹身四十个儂siâm朆倚(siâm-bōe-oá/合不攏)。烏勘勘啲樹欉,足足有二三千尺懸(kôan)。劉備孔明君臣相會雖然已經是過去;呣佫,這古樹欉(chhiū-châng)遘昑(kàu-taⁿ)猶原得著世間儂啲忝痛 (thiàⁿ-thàng)。松柏仔樹懸及卟抵(tú)天,雲去霧來,實在有夠氣魄;月光嗌嗌(iah-iah),天時臭凊(chhàu-chhìn), 陰氣通岷山。想著往過我啲草堂,邊頭有一條小路仔拄好踅(se̍h)厝仔一輾(chi̍t-lìn),先生廟佮武侯祠嘛拄好佇共一个閟宮內底。樹身粗勇, 原在不止仔古錐;廟庵莊嚴,內外透底食漆(chia̍h-chhat)畫尪仔,門窗(mn̂g-thang)嘛有夠闊。古樹雖然大欉粗勇,占位千百年無儂敢動,不而過樹大餳(siâⁿ)風嘛是有影。樹仔今仔日有法度生及遮大欉,這定著是天公伯仔啲恩賜(un-sù)佮照顧,當然猶佫有造物者啲功勞。大厝若倒噯大樑、桷枝(kak-ki)來thìⁿ (thèⁿ);若講古樹,是比山咔在,任汝有千萬隻牛也揪(giú)伊朆振動(tín-tāng)。伊呣免共儂展,儂著已經感覺驚惶(kiaⁿ- hiâⁿ);若無剉(chhò)及倒,是啥儂搬伊有法?樹仔雖然儼硬(giám-ngē),共款會互蛀蟲蚼蟻嗤去(chhu--khì);樹篛 (hio̍h)芳芳(phang-phang),鳥隻嘛常在(chhêng-chāi)飛來做岫。我講:天下啲gâu儂賢達啊,請恁呣免怨歎,昑自古以來,有才情而不然(jî-put-jiân)有儂用啦!  

Posted by limkianhui at 13:22TrackBack(0)廈語文音