2006年03月31日

介紹一款「連續播放」的播放器

        進前tòe儂咧時行,三不五時,愛佇BLOG頂懸khè一寡好聽的音樂,不但儂客有thang聽,家己nā卜聽,嘛不止仔利便。頂一暫仔,坫「T-Eye 第3只眼」hia學着一招,轉來遘,隨做一个 古錐 又佫 束結(sok-kiat)的播放器。He是用ExoBUD MP(II)即个軟體做出來的,實在不止仔合意,不但會當聽音樂,佫有歌曲清單thang揀。不而過,有一好着無兩好,伊kan-na有合IE用niā,火狐狸(Fierfox)soah bē用得。

        昨昏,又佫 牽google 出去 四界liù,按算講「鴨母喙罔lū,無田螺也有水龜」,對對 去chhiau着一寡好料的——是一个簡單、利便的「播放器程式」。比ExoBUD MP(II)佫咔簡便。不而過,功能當然是有咔輸面。但是,利便!利便着是上大的優點。儂客 nā 有興趣,無 嘛 thèng好 抄轉去 試看māi。下面是即个「播放器程式」的語法。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 17:45TrackBack(0)技能技巧

2006年03月29日

厦门的教会罗马字(基督教闽南白话字)

第三章     厦门的教会罗马字 (节选自《厦门话文》)

             ◎李熙泰/许长安

第一节     基督教的闽南白话字

一、闽南白话字的历史

(一)闽南白话字的产生

        1842年,鸦片战争失败以后,我国海禁大开,西方基督教传教士纷纷来华传教。他们为了把基督教普及到大多数人民中间去,就把圣经翻译成各地的方言。1843年还在香港集会决议:“将圣经译成中国文字,比之前出版的更加注意普及,以求广布。”起初,他们是用汉字解释,最早的是1847年上海出版的《圣经》。但是用汉字翻译遇到困难,于是改用罗马字拼音。据贾立言和冯雪冰的《汉文对经译本小说》说:“第一,为了有些方言有音无字,不能写出,翻译极其困难,甚至绝不可能;第二,就使有字可以写出,因为人民识字的能力低薄,不如用罗马字拼音,数星期之内即可学会。”这种用罗马字拼音的方言文字,就是“方言教会罗马字”。最早流行的是厦门话教会罗马字,又叫“闽南白话字”或“话音字”。

        那么,闽南白话字是怎样产生的呢?现在先把我们看到的有关资料摘录如下:

        美国归正教牧师腓力普·威尔逊·毕在1901年所著的《关于厦门——一个中国首次开埠港口的历史与事实 》写道:

        在中国、厦门所有60年传教工作中,也许最引人注目的是大约60年前厦门罗马话的创立。”“1850年这里就有学校教这种语言,但我们从一封信获悉了这个日子当在更早,即它的源头可以追溯到选择17个罗马字母组成字母表的结构。”  
続きを読む

Posted by limkianhui at 20:58TrackBack(0)言語文字

2006年03月28日

guestbook

 歡迎來遘「鷺水薌南(LŌ·-CHÚI HIONG-LÂM)」部落,留話簿仔,留落汝ê大名。

講天講地,講鱟桸、講饭籭。有話beh講趁即陣,呣免替我儉,即搭据在汝thún踏。
……

歡迎光臨「鷺水薌南BLOG,這里是留言板,謝謝留下您的足跡……

PS. 告位網友,儂講「金千買厝,萬金買邊」,儂佮儂之間,本然著應該以和為貴,人生海海,做儂hàm-hàm代,呣管是新朋友,抑是老朋友,既然有緣做夥,逐家攏著噯相惜,相忍讓。當然,人生chiah-nī長,天地chiah-nī 狹,「海水阔茫茫,船頭有时會相tōng」,只beh 逐个 nā 會當 互相 帶念,互相退讓,「是呣是,罵家己」,即个世間著會當減少真儕無必要的對抗佮冤仇。「人情留一線,日後好相看」,連古早儂著會捌即款淺白的道理,咱現代儂佫咔噯瞭解。

感謝 逐家 在來 對小站——《鷺水薌南-閩南語部落》的支持、鼓勵佮疼愛!祝逐家:閤家平安大趁錢;身體健康食百二。

*****************************************************

2006年3月28號 《公告》

閩南語: 自頂兩日仔開始,本站佫再遭受著惡質網路歹徒的攻擊,對方利用外國IP代理,超故意對本站發出大量的comment spam,而且一工比一工咔儕,為著拼掃chiah-ê糞掃(pùn-sò),某儂每工著噯浪了儕儕的時間佮精神,實在bē堪得。因為安呢的原因,本站決定,ùi公告日開始,暫時關捒BLOG comment(回應)功能。造成無方便的所在,佇chia向各位支持佮疼愛小站的朋友說一聲「失禮啦!」這真正是 無tāi-oâ,姑不而將chiah會安呢做,希望各位朋友會當諒解。感謝各位。歹勢歹勢~~


普通话: 自打前几天起,本站又一再遭受到可恶网络劣徒的恶意攻击,对方利用国外IP代理,恣意向本站發出大量的comment spam,而且一天比一天严重,致使敝人每天忙于清理和打扫这些垃圾留言,并为此付出了许多无畏的时间与精力,着实让敝人难以支撑。为此,本站決定,从公告日開始,暫時关闭BLOG comment(回應)功能。给网友造成不方便的,在此向各位长期关注和支持本站的朋友道一声“对不起了!”之所以这样做,完全是自出无奈,希望各位网友能够体谅和理解。谢谢各位。  


Posted by limkianhui at 10:46Comments(13)TrackBack(0)有ê 無ê

2006年03月27日

《夢》


        ----譯:limkianhui


我是散赤儂的女兒


從來無siàu想啥物


汝拗蠻 汝壓霸


搶走我美麗的暗暝


夢中,我會sahⁿ心


Hoān-sè是汝温暖的手


猶原呣敢望汝佫出現。
  
続きを読む

Posted by limkianhui at 21:32TrackBack(0)在地歌詩

2006年03月27日

粵語wikipedia起行囉~~~

今仔日,聽儂teh報馬仔,講「粵語wikipedia」(廣州話維基百科)佇昨昏正式來成立囉。先kā in講一聲「恭喜恭喜」。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 00:45TrackBack(1)有ê 無ê

2006年03月25日

諸姥囝卜chhōe劉德華,無所費,老父卜賣腎

劉德華先生,親愛的「華仔」:

  汝好!勞煩汝撥工一下,冗早(liōng-chá)佮 阮 諸姥囝(cha-bó·-iáⁿ)——林鵑見一下仔面,好無,拜託汝救伊啦!伊對汝siat-thái 合意,汝是伊的追求,因為安呢,伊已經付出了青春的代價。伊對汝癡心、對汝的堅持,已經有12年啊。伊自1994年遘taⁿ,每天攏會夢著汝,每天攏徛佇尪仔圖面頭前,tiām-tiām-á看著汝, 佮汝開講。阮諸姥囝 伊上kài ǹg望的,是即世儂會當佮汝見一面,對伊來講,汝可比是伊的性命。

  阮即个囡仔 伊一直透相信講 佮汝一定有緣見面。呣nā安呢niâ,伊佫講汝一定會知影伊的心情(sim-chiâⁿ),一定會佮伊見面。假使nā見bōe著汝,伊甘願無愛佫活落去,阮做儂父母的,心teh痛thiàⁿ,像針teh畫(ūi)……kan-na汝會當救伊一命!

  阮即个囝仔 按1994年遘taⁿ,夢著真儕真儕佮汝有tī-tāi的,想bē遘 chiah-ê 夢,有真儕soah真正出現佇汝的歌詞裡底。伊m̄-nā kā汝唱的歌全部攏學起來,佫會曉仿汝簽名的筆蹟。伊講,汝的儂,汝的影,時時刻刻攏佇伊的目睭前,佇伊的心肝裡;除了汝以外,伊已經感受bē著父母的愛佮其它好的物件。

  為卜見汝,香港伊去過兩chōa,嘛有去北京,不而過攏無看著汝。為著即層代誌,阮是開kah徹徹(theh-theh),厝裡強卜吊鼎;阮諸姥囝伊家己嘛打擊真大,規个儂 險險 接載bē-tiâu(chih-chàn bē-tiâu)。伊嘛有按拜託文化部佮中央電視臺kā汝寄去伊的批信,是講 遘taⁿ soah攏無收著汝的回音。

  拜託汝佮伊見一下仔面,見一下啦,拜託的!Ah 無,伊真正 接載bē-tiâu啊,好心好心kā救一下啦!

  林鵑in父母 哭chhoeh 敬上

  2006年3月23號
  
続きを読む

Posted by limkianhui at 21:38Comments(0)TrackBack(1)笑稽譀古

2006年03月24日

《生活》(現代詩)

佇即个所在,看著一篇現代詩。會想卜kā重佫翻寫,有二个原因。第一,因為我感覺寫了bē bái;第二,因為hit-ê儂是 明星。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 11:18Comments(0)TrackBack(0)在地歌詩

2006年03月23日

借字借詞,罔講罔話

頂回,hām台灣的朋友 阿天兄(aThinn)開講,有講著一寡hām漢語言有tī-tāi的:
aThinn講:「Phiju, li u koanchhat-tioh--bo, nachhiunn u chit pouhun e lang, kong Penang Hokkien e si, in e te-ji-tiau puntiau si 升--e, m si降--e... kah Kngtang'oe kangkhoan? Ah goa tuho siunn-long-bo, Han'gi, Oatlamgi tengteng, in e sianntiau na e long chiahnih sio-tuitang?」……

limkianhui講:平平共一个字,hoān-sè無共所在的腔口,聲調著會無共款,這攏是因為「調值teh變化」。調值,著是咱普通時teh講的「腔口」。漢語,是有聲調的語言。聲調,包括「調類」佮「調值」即兩方面的概念。「調類」來講,中古漢語有八个調類(平、上、去、入,各分陰陽),現子時大多數的漢語方言,比論講閩南語、粵語、福州話、客家話……儕少攏有種著(chéng-tio̍h)中古漢語即个特徵,不而過,嘛有特殊的,可比講,北京話kan-na chhun四聲,所以有儂講北京話是瘸跤破相。每一个漢字,攏有一个基本固定的「調類」,也著是講,「調類」基本上會當看做是固定不變的。「調值」是每一个字的音高,是會變化的。舉一例來說明,「賞」即个漢字,是「陰上」調,這是伊的「調類」,是永遠bōe變的。不而過,「賞」字,伊佇各種漢語方言當中,「調值」是無共款的:北京話讀做 /ʂaŋ214/(調值:214)、廈門話讀做/siɔŋ53/(調值:53)、廣州話讀做/sœŋ35/(調值:35);自使是共一種語言,內部嘛是有腔口的差別,這攏是因為各所在「調值」無共款的原因。「賞」字,用閩南白話字來寫,呣管是泉州抑是廈門,一律寫做"sióng";不而過,實際的腔口,泉、廈是無共款的,用國際音標來做區別:廈門話「調值」是高降調/siɔŋ53/;泉州話的調值是近似高平調/siɔŋ44/……
  
続きを読む

Posted by limkianhui at 21:11Comments(9)TrackBack(1)言語文字

2006年03月22日

新、馬地區的福建話,變啥款囉?

最近即暫仔(chit-chām-á),hām台灣的朋友佇網路頂面咧議論「新、馬Hokkien(福建話)」。本成(pún-chiâⁿ)是坫BLOG的comment 區teh開講,因為即个話題hàm-hàm有趣味,逐个soah愈講愈「興奮」,一句來一句去,寫kah 躴躴長(lò-lò-tn̂g)……Taⁿ 決定beh順著即个主題,佫開新頁,將討論的內容搬來chia。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 16:45Comments(2)TrackBack(0)言語文字

2006年03月21日

破空 傷大 補bōe離,專家 建議 tàn IE

http://tech.163.com 2006-03-21 09:17:08 消息源頭: 驱动之家(郑州)
上新的網路安全通告講,佫再發現著MS(微軟) IE瀏覽器存在一个真正嚴重的破空。報導透露講,目前針對即个危險漏洞的「概念驗證型代碼」嘛已經出來囉,並且真簡單著 聽好(thèng-hó) 互 IE 神魂四散、死kah硬硬,用戶 准講 是 kā Windows XP SP2 提前注射預防(拍補丁)嘛共款無咔choa̍h。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 23:46Comments(0)TrackBack(0)時事開講

2006年03月21日

閩南囡仔歌《io囝歌》

: 1、《呕呕睏》

O·ⁿ-o·ⁿ-khùn, chi̍t-mî tōa chi̍t-chhùn.
呕呕睏①,一暝大一寸;
Eⁿ--á sioh, chi̍t-mî tōa chi̍t-chhioh.
婴仔惜,一暝大一尺;
O·ⁿ-o·ⁿ-iô, chi̍t-mî tōa chi̍t-thiô.
呕呕摇,一暝大一頭。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 17:08Comments(0)TrackBack(0)閩南歌謠

2006年03月20日

中國解除對Blogsome的封鎖

今仔日中晝,雄雄發現《六月無善北》peh會得去囉!敢講是中國解除對blogsome的封鎖啊呣?有即款代誌?佫試一遍看māi,精實有影neh!即擺,無信聖(sìn-siàⁿ)嘛著噯暫時bóng信。是講,ah這是tī 時的代誌咧?頂一暫仔,我 會記得 oân-á 捌 超工 佫 kā 試咧,ah hit 陣 明明 著 猶佫 teh 封鎖,想bōe遘 無偌久了後的今仔日,封鎖 soah 解除啊。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 16:52Comments(0)TrackBack(0)有ê 無ê

2006年03月19日

第四屆世界合唱比賽,現場show 閩南歌謠(敬請期待)

——「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」將卜聯合獻唱《正月點燈紅》佮《閩南漁歌》

厦门日报報導講,第四屆世界合唱比賽將卜佇咧今年(2006)年7月,坫廈門市隆重來舉行。為著卜互世界各所在的儂客 親身來感受廈門即座城市的風采,作為比賽的主辦方——廈門市,決定卜趁即擺的機會,kā 上kài 會當代表廈門的「閩南歌謠」展(show)出來互儂客欣賞。根據瞭解,現子時 有「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」當咧 kut力 排練做準備,按算講 時遘 卜 聯合 出場 表演。

報導介紹講,「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」攏總有150外个團員,年歲攏超過50,上老的80外。兩个團組合排練,時遘按當中選拔出100个比較咔優秀的團員上臺演出。廈門老朋友藝術合唱團首席指揮楊炳維介紹講,即擺參賽曲目是in超工揀的,會使講是閩南儂真正熟似的兩條民間歌謠——《正月点灯红》佮《闽南渔歌》。楊先生講:「廈門在地的民間歌謠真讚、真滂湃,噯好好來推捒……時遘,世界各所在的儂客來遘咱廈門,in當然會想卜瞭解廈門。廈門儂作為即擺比賽的主儂,定著噯將咱厝上kài正港的閩南傳統藝術chhoân出來互儂看。」  

Posted by limkianhui at 12:14TrackBack(0)母語消息

2006年03月16日

俗語話,bóng練牙

死目呣願kheh(死不瞑目)
有空无榫的代誌(子虚乌有)
虾仔卜买趁鲜,諸姥卜嫁趁稚。(魚趁鮮,儂趁稚。掌握好时机,过了时机就不合时宜)
红婴仔 呣是哭 着是笑,呣是屎 着是尿(嬰兒不是哭就是笑,不是屎就是尿)
乌龍踅桌(故作迷局、拐彎抹角)
一朝无食(si̍t),父囝无義(有食是老父,無通食soah斷路,世態炎涼)
君不正,臣必不忠;父不慈,子定不孝(自己做得來,才互囝孫序細來忤逆)
正月卜过啊,佫咧thn̄g长年菜?(时过日过的代誌,何必佫提起)
掩掩挹挹(ng-ng iap-iap):遮遮掩掩
侬心在内(人心隔肚皮,不好猜测)
祖公祖嬷:列祖列宗
作恶作毒:作恶作孽
為非糝做:胡作非為
雙手抱雙孫,無手通攏裙(享受囝孫滿堂的天倫之樂。攏:láng)
大風大湧( 所經歷的大風大浪)  
続きを読む

Posted by limkianhui at 15:55TrackBack(0)闽南俗语

2006年03月16日

常用閩南語漢字集合

閩南語用字(漢字),自來 攏無統一,差不多每一个儂攏有家己的「標準」(實在講,這真害!)。本部落的用字,嘛是有家己的一款「僻」。為著方便讀者(網友)閱讀本部落的文字,本儂即陣就將本部落咔慣勢用的一寡「文字符號」貼出來。准講朋友汝有任何的意見佮建議,嘛會當提出來做夥交流佮探討,感謝各位。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 15:53TrackBack(0)閩南語考

2006年03月13日

我恁父!!汝三八!(508-238)

我恁父,汝三八!(508 238)
汝三八啦,我恁父啦(2386 5086)……


火車漸漸teh起行,再會,我的故鄉佮親情。 心愛的父母再會吧,鬥陣的朋友告辭啦……
廈門開西安,編號0806449-305(恁父啉尿嗍嗍叫——駛恁母!)的火車頂。

一个 chhēng插 襒扎,面肉 幼秀,二八青春 的 諸姥囡仔嬰。伊 是 乘務員。
一个 破衫 疊(tha̍h) 破褲,無 chhēng 裡底褲,佫bái 佫老,中年的 諸夫(cha-po·)。聽講 伊 是農民工。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 17:23TrackBack(0)在地料理

2006年03月12日

楊麗花佮歌仔戲的鹹酸甜

:本世紀華人傳奇人物的名儂榜,肯定有一位儂儂知的大明星:楊麗花(Iûⁿ Lē-hoa)。

楊麗花出世佇宜蘭的一个子弟戲、歌仔戲的世家,佇全省各地的 戲棚骹 大漢的。七歲的時,著頭一擺登台去表演,電視歌仔戲當咧時行的時陣,伊佇台歌仔戲界chhèng咔加四十冬。Ùi戲園仔、廣播、電視,遘到國家劇院;ùi 民國五十五年第一部「精忠報國」,遘民國八十二年上尾一部戲「洛神」,楊麗花攏總佇台視演出144檔戲,不但開啟了儕年來電視歌仔戲的輝煌生涯,嘛創造了電視歌仔戲佇所有觀眾心中永久的地位。一齣又一齣由著楊麗花做主腳(chú-kioh)、描寫忠孝節義的經典戲文,佇儕儕阿公、阿嬤的頭殼裡留落了永遠攏無法度放bōe記的印象。楊麗花伊所代表的歌仔戲曲調、歌仔戲文化,佇咧台灣即个工商業快速發展的所在,成做兩代儂人生路頂共同的記持。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 12:14TrackBack(0)文化民俗

2006年03月11日

油chia̍h粿

《油chia̍h粿》

Iû-chia̍h-ké, sio kah chhè ;
油chia̍h粿[1],燒佮脆;

Thô·-tāu-jîn, kui-tōa-pé.
塗豆仁[2],規大把。

Hok-hái-keng, chian ō·-ké ;
福海宮[3],煎芋粿;

Chhài-chhī-kháu, ô-á-bê.
菜市口,蚵仔糜。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 21:32TrackBack(0)閩南歌謠

2006年03月04日

挨咾挨

《挨咾挨》(一)

E-ló-e,
挨咾挨,

Chài-chhek chài-bí lâi chhī-ke.
載粟載米來飼雞。

Chhī ke gâu kiò-keⁿ,
飼雞 gâu 叫更[1]

Chhī káu gâu pūi-mê.
飼狗 gâu 吠暝[2]

Chhī tōa-ti lia̍h-khì thâi,
飼大豬 掠去刣,

Chhī gōe-seng bô-ài lâi
飼外甥 無愛來。

Chhī hāu-seⁿ iúⁿ lāu-pē,
飼後生[3] 養老爸,

Chhī sin-pū hàu ta-ke,
飼新婦 孝大家[4]

Chhī cha-bó·-kiáⁿ pa̍t-lâng ê.
飼諸姥囝[5] 別儂的。  
続きを読む

Posted by limkianhui at 20:12TrackBack(0)閩南歌謠