2005年07月06日

危险!厦门话敢会“苏州賣鸭卵”?

即暂仔(Chit-chām-á),伫(tī)厦门,三不五时有侬出来讲话,烦恼闽南语伫(tī)厦门无法度传湠(thn̂g-thòa)落去......厦门日报有一篇文章,题目号做"厦门话的危机"。文章内底讲遘:


1、真侪在地囡仔朆晓讲闽南话;
2、有啲虽然侪减会晓讲,不而过透底讲朆轮转(lìn-tńg),讲话亲像"北贡"(pak-kòng,北仔)。
3、大多数啲厦门侬,真无了解闽南语啲文读音,朆晓用文读音来念中国古代啲旧体诗文;嘛朆晓用闽南语读册、看报纸。
4、真侪侬无法度对头遘尾 全部用闽南语来表达一项代誌,必须嗳借用"普通话"啲语词来鬥。
5、踮街仔路、商店,抑是其它公共所在,生份侬见面透底用普通话交陪。


即篇文章啲作者烦恼"厦门话不但无法度同化外来语言,颠倒有可能互外来语言同化" 。即种乞食赶庙公啲情形,原因之一是厦门啲在地侬伤少,尤其岛内(厦门岛)佫咔少。文章啲作者苦劝厦门侬着嗳赶紧来重视即个严重啲问题;伊呼吁(ho·-iok)"教育佮语言文字部门"嗳提出有效啲措施佮行动,来保护佮挽救厦门话。这以外,伊又佫点醒社会各界,嗳客观、公平来看待"推广普通话"佮"保护在地话"即两层代誌,意思是叫侬嗳会记得"食果籽拜树头、食米饭敬锄头",呣通"破柴含柴砧soah破去"。



この記事へのトラックバックURL

http://limkianhui.ti-da.net/t440988
この記事へのコメント
其實這tioh8佮台灣cit má台語的狀況差無偌濟...
Posted by TWkid at 2005年07月19日 01:11
伫中國大陸,廣東省掠外,差不多每个所在,拢是共款啲情形,有寡所在,甚至佫咔害。闽南语是中央电視台(cctv 海外频道)唯一有咧使用啲漢语方言,節目啲名號,叫做“闽南话時间”,一禮拜拢總播出半點久。比照著其它啲漢语方言,闽南语實在算是“好狗運”,有一句 孽khiat仔話(激骨話) 講号做: 乞食死佇馬槽内——bōe-bái--a !!
Posted by limkianhui at 2005年07月19日 02:16