2005年07月06日
汝敢“跋过”siūⁿ-poe?
相信讲,若厝内底序大侬(sī-tōa-lâng)有咧拜拜啲朋友,稳当拢知影"siūⁿ-poe"是啥。
今仔日,蹛伫(tòa-tī)彰化二林镇啲朋友(杨境韬先生)来批,讲遘"siūⁿ-poe"(华语是"杯筊",一种佛教器具)辷个语词。杨先生讲 "siūⁿ-poe"啲"poe",汉字是"棓"抑是"片咅"。杨先生是一个注心来咧研究闽南语啲少年侬,伊啲本事诚悬,不但有才情,又佫真性格,台湾著名啲闽南语专家洪惟仁先生呵咾(o-ló)杨先生"比普通啲学者了解佫咔侪"。
杨先生啲批,引起我啲兴趣,为着卟稽考(khe-khó)即个"poe",我有去查"台華線頂辭典",辞典写做"siūⁿ 杯"。在我了解,"siūⁿ-poe"即个词,呣管是漳州、厦门、同安,抑是台湾优势腔,透底无增差,拢总读做"poe",所以设使是"杯"字,我oân-á会接受。因为"杯"字,伫漳、厦、台、同(安)遮四个所在拢读"poe",声母韵母拢共款(kāng-khóan)。不而过,有一点无法度解说(kái- soeh)及清楚,着是he"杯"本意是一种容器,贮( tóe / té )物件用啲,这掺"siūⁿ-poe"无sio-siâng,因为"siūⁿ-poe"若亲像是一款"柴仔爿"(chhâ-á-pêng,片状物),无法度 贮物件。
这以外,厦门话有一寡语词,拢带有"poe",比论讲:球poe,船poe,鸭喙poe,lā-poe/乌面lā-poe,大poe(华语是"球拍"、"船桨"、"鸭喙巴"、"黑面琵鷺"、"板子")......遮个语词当中啲"poe",漳州话拢总读"pe"。即寡语词共款有一个特点:拢是"规片仔规片、一爿仔一爿"啲物件。另外,华语所讲啲"河蚌",漳州话叫做"田pe",抑是"蟯pe"。"田pe"(抑是"蟯pe")外形是两爿形状完全相共啲貝壳,论真讲,这嘛是"片状物"。
今仔日,蹛伫(tòa-tī)彰化二林镇啲朋友(杨境韬先生)来批,讲遘"siūⁿ-poe"(华语是"杯筊",一种佛教器具)辷个语词。杨先生讲 "siūⁿ-poe"啲"poe",汉字是"棓"抑是"片咅"。杨先生是一个注心来咧研究闽南语啲少年侬,伊啲本事诚悬,不但有才情,又佫真性格,台湾著名啲闽南语专家洪惟仁先生呵咾(o-ló)杨先生"比普通啲学者了解佫咔侪"。
杨先生啲批,引起我啲兴趣,为着卟稽考(khe-khó)即个"poe",我有去查"台華線頂辭典",辞典写做"siūⁿ 杯"。在我了解,"siūⁿ-poe"即个词,呣管是漳州、厦门、同安,抑是台湾优势腔,透底无增差,拢总读做"poe",所以设使是"杯"字,我oân-á会接受。因为"杯"字,伫漳、厦、台、同(安)遮四个所在拢读"poe",声母韵母拢共款(kāng-khóan)。不而过,有一点无法度解说(kái- soeh)及清楚,着是he"杯"本意是一种容器,贮( tóe / té )物件用啲,这掺"siūⁿ-poe"无sio-siâng,因为"siūⁿ-poe"若亲像是一款"柴仔爿"(chhâ-á-pêng,片状物),无法度 贮物件。
这以外,厦门话有一寡语词,拢带有"poe",比论讲:球poe,船poe,鸭喙poe,lā-poe/乌面lā-poe,大poe(华语是"球拍"、"船桨"、"鸭喙巴"、"黑面琵鷺"、"板子")......遮个语词当中啲"poe",漳州话拢总读"pe"。即寡语词共款有一个特点:拢是"规片仔规片、一爿仔一爿"啲物件。另外,华语所讲啲"河蚌",漳州话叫做"田pe",抑是"蟯pe"。"田pe"(抑是"蟯pe")外形是两爿形状完全相共啲貝壳,论真讲,这嘛是"片状物"。
Posted by limkianhui at 09:34│TrackBack(0)
│閩南語考
この記事へのトラックバックURL
http://limkianhui.ti-da.net/t441111
この記事へのコメント
頂幾工仔,二林啲楊先生又佫發消息互我, 即擺伊是安呢講啲:
華語“聖珓”(有人誤寫作“勝珓”),我(楊)是講“sìng3/siàⁿ- poe”,意思是“将珓往空掷下以後呈現一俯一仰”(着是講出现‘正倒面’啲情形啦);華語“陰珓”=“立珓”,閩南語講號做“陗棓tshiò- poe”;華語“陽珓”,閩南語叫做“khap-poe(盍棓)”……
楊先,伊佫解釋講:陗tshiò = 仰(taⁿ頭/gia̍h頭),比如thán-tshiò-sin(坦陗身,嘛有講"坦攲身/thán-khi-sin")。伊講“俯为阳珓,仰为阴珓”。
頂面啲信息,經過楊先同意了後,昑(taⁿ)提供互各位朋友做夥来分享。
華語“聖珓”(有人誤寫作“勝珓”),我(楊)是講“sìng3/siàⁿ- poe”,意思是“将珓往空掷下以後呈現一俯一仰”(着是講出现‘正倒面’啲情形啦);華語“陰珓”=“立珓”,閩南語講號做“陗棓tshiò- poe”;華語“陽珓”,閩南語叫做“khap-poe(盍棓)”……
楊先,伊佫解釋講:陗tshiò = 仰(taⁿ頭/gia̍h頭),比如thán-tshiò-sin(坦陗身,嘛有講"坦攲身/thán-khi-sin")。伊講“俯为阳珓,仰为阴珓”。
頂面啲信息,經過楊先同意了後,昑(taⁿ)提供互各位朋友做夥来分享。
Posted by limkianhui at 2005年07月07日 15:45
今仔,楊先講,"pe"(比論講:漳州话的“球pe、船pe、鸭喙pe、lā-pe/乌面lā-pe、大poe、田pe、蟯pe”)啲正字有可能是“碑”。“碑”是“彼為切”(反切),楊先解説講:
……「為」是“匣母支韻合口呼”,「皮糜知」是“支韻開口呼”,「為」解使(ē-sái)念作「hue5/her5」(注明:TLPA,也着是POJ啲"hôe")。反切音里底常在有hit4款開合口be7拄好合其例……
各位意下如何?觀迎做夥来開講紲落去。
……「為」是“匣母支韻合口呼”,「皮糜知」是“支韻開口呼”,「為」解使(ē-sái)念作「hue5/her5」(注明:TLPA,也着是POJ啲"hôe")。反切音里底常在有hit4款開合口be7拄好合其例……
各位意下如何?觀迎做夥来開講紲落去。
Posted by limkianhui at 2005年07月07日 15:45
唐代诗人韓愈啲诗文《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼
》有写讲“手持杯珓导我掷,云此最吉馀难同”。這句诗文当中啲“杯珓”,应该着是闽南语的“siūⁿ-poe”,因此,咱讲“poe”着是“杯”。
》有写讲“手持杯珓导我掷,云此最吉馀难同”。這句诗文当中啲“杯珓”,应该着是闽南语的“siūⁿ-poe”,因此,咱讲“poe”着是“杯”。
Posted by limkianhui at 2005年07月07日 15:46











沖縄の美容室特集