2005年07月06日

林氏閩南語教程(7)

TĒ-KÁU KHÒ (第九課)
TAH-CHHIA
搭 車


(音頻檔案download; 讀全文,線頂收聽)

1. Chhiáⁿ mn̄g, beh khì hui-ki-tiûⁿ, ài tah tó-chi̍t-lō· chhia?
请問,卟去飛機場,噯搭叨一路車?(請問,去飛機場得乘第幾號公交車?)

2. Tah 27-hō--ê to̍h ē-sái. Nā-bô, mā thèng-hó tah 37-hō--ê kah 41-hō--ê.
搭27號的著會使。若無,嘛听好搭 37 號的佮 41 號的。

3. Góa beh khì Hái-chhng, chhiáⁿ mn̄g chit-pan-chhia ū kàu hia--bô?
我卟去海滄,請問即班車有遘遐无?(我欲去海滄,請問這路車到那兒嗎?)

4. Ū, beh khì kha-chhiú ài khah-kín--ê, chhia beh khí-kiâⁿ--a.
有,卟去骹手噯咔緊的,車卟起行啊。(有,要去的話動作快點,車要起步了。)

5. Chiūⁿ-chhia liáu-āu, m̄-thang bōe-kì chián-phiò.
上車了後,呣通 記 剪票。

6. Siū-phiò sió-chiá, góa beh kàu "Tiong-san Kong-hn̂g", chhiáⁿ mn̄g che to̍h thiah kúi-kho·-gûn chhia-phiò.
售票小姐,我卟遘"中山公園",请問這著拆幾箍銀車票.(售票小姐,我要到"中山公園",請問得買多少錢的車票?)

7. Lín sī tiàm tó-ūi chiūⁿ-chhia--ê?
恁是坫叨位上車的?(你們在哪兒上車的?)

8. Góan thâu-tú-á tī "Bûn-hòa-kiong" hit chām khí--lâi-ê.
阮 頭拄仔 佇"文化宫"迄站起來的。(我們是剛才從"文化宮"站上車的.)

9. Sai--ê (ùn-chiàng sió-chiá), kàu-chām liáu-āu, hùi-sîn lí kā góa hoah--chi̍t-siaⁿ.
師兮(運將小姐),遘站了後,費神汝共我喝一聲。(師傅(司機小姐),到站後,麻煩你叫我一下。)

10. Ē-chām sī Chhī-chèng-hú, ū lâng beh lo̍h-chhia--bô?
下站是市政府,有儂卟落車無?(下一站是市政府站,有下車的嗎?)

11. A-peh--á, "Pe̍h-lō·-chiu" beh kàu--ah, lí ka-kī ê mi̍h-kiāⁿ sió khêng-khêng--leh, chún-pī lo̍h-chhia.
阿伯仔,"白鷺洲"卟遘啊,汝家己的物件小 khêng-khêng 咧,凖備落車。(老大爷,白鷺洲快到了,请你把行李收拾掇拾掇,凖備下車。)

12. "Pháiⁿ-sè pháiⁿ-sè, chioh-kòe chioh-kòe... Chhia bān-chhiáⁿ khui-kiâⁿ, beh lo̍h-chhia, beh lo̍h-chhia..."
歹勢歹勢,借過借過...車慢且開行,卟落車,卟落車...(不好意思,借過一下……車子慢點起動,要下車了,要下車了...)

13. Lâng lóng chiūⁿ--lâi--ah, chhia-mn̂g thang-hó koaiⁿ--khí-lâi lo·h!
儂攏上來啊,車門通好關起來嘍!(人都上車了,車門可以關起來了!)

14. Chhia tih-beh khí-kiâⁿ, kok-ūi lú-kheh (tah-kheh) chhiáⁿ chù-ì, ūi-tio̍h lín ê an-chôan, chhiáⁿ ta̍k-ê chē hó-sè, khiā hō· chāi, m̄-hó·ⁿ tiàm hāng-tō--ê kiâⁿ-lâi kiâⁿ-khì, í-bián hoat-seng gûi(hûi)-hiám.
車 得卟 起行,各位旅客(搭客)請注意,為著恁的安全,請逐个坐好勢,徛互在,呣好 坫 巷道的 行来行去,以免發生危險。(車輛即將起步,各位旅客請注意,為了您和他人的安全,請大家坐穩、站好,莫在過廊上走来走去,以免發生危險.)





この記事へのトラックバックURL

http://limkianhui.ti-da.net/t441284