2005年07月06日
林氏閩南語教程(3)
TĒ-SÌ KHÒ (第四課)
JI̍T-KÎ KAH SÎ-KAN
日期佮時間
(音頻檔案download; 讀全文,線頂收聽
)
MN̄G JI̍T-KÎ
一、問日期
1. Lí kám chai-iá "Sin-hāi Kek-bēng" sī hoat-seng tī siáⁿ-mi̍h nî-tāi? Chit-tiûⁿ kek-bēng sī siáⁿ-lâng chhōa-thâu hoat-tōng--ê?
汝敢知影"辛亥革命"是發生佇啥物年代?即場革命是啥儂
頭發動的? (你会否知晓"辛亥革命"發生於哪個年代?這场革命是誰領導策動的?)......
JI̍T-KÎ KAH SÎ-KAN
日期佮時間
(音頻檔案download; 讀全文,線頂收聽
)MN̄G JI̍T-KÎ
一、問日期
1. Lí kám chai-iá "Sin-hāi Kek-bēng" sī hoat-seng tī siáⁿ-mi̍h nî-tāi? Chit-tiûⁿ kek-bēng sī siáⁿ-lâng chhōa-thâu hoat-tōng--ê?
汝敢知影"辛亥革命"是發生佇啥物年代?即場革命是啥儂
頭發動的? (你会否知晓"辛亥革命"發生於哪個年代?這场革命是誰領導策動的?)......2. "Sin-hāi Kek-bēng" hoat-seng tī kong-gôan 1911 nî (it-kiú-it-it nî) , chhōa-thâu--ê sī Sun Tiong-san.
"辛亥革命"發生佇公元 1911 年,
頭的 是 孫中山.("辛亥革命"發生於公元 1911 年, 領導者是孫中山.
3. Chit go̍eh-ji̍t sī go̍eh-tōa a̍h-sī go̍eh-sió? Kin-á-ji̍t
kúi-hō--ah? Chheng-bêng-cheh (chhiⁿ-miâ-choeh) beh kàu a̍h bōe? Koh
chhun kúi-kang / ji̍t?
即月日是月大抑是月小,今仔日幾號啊? 清明節卟遘抑
?佫chhun幾工/日? (這個月是大月还是小月,今天幾號了,清明節快到了嘛,還剩幾天?)
4. Lí sió tán--chi̍t-ē, góa tng-leh péng la̍h-ji̍t. Kin-á-ji̍t kū-le̍k
jí-ge̍h chhoe-it, sin-le̍k saⁿ-ge̍h 8-hō, lī chheng-bêng-choeh iá-koh 1
ge̍h-gōa-ji̍t.
汝小等一下,我當咧反曆日。今仔日舊曆 2 月初一,新曆 3 月 8 號,离清明犹佫一月外日。(你稍等一下,我正在翻日曆。今天是陰曆 2 月初 1 ,陽曆 3 月 8 日,离清明節還有一個多月。)
5. Téng-pái lín lāu-pē tò--lâi hit-kang, sī kúi-hō? Pài-kúi ?
頂擺恁老爸 倒來迄工,是幾号?拜幾?(前次你爸回来那天,是幾號?星期幾?)
6. Kán-ná sī 28 hō, m̄-chai pài-la̍k a̍h-sī lé-pài, bōe-kì--lih ah.
假那是 28 號,呣知是拜六抑是禮拜,
記哩啊。(好像是 28 號,呣知禮拜六還是禮拜天,忘記了。)
7. Cha-hng góa chhéng-ká hioh-khùn, kin-á-ji̍t sī góa thâu-chi̍t-pái o̍h Bân-lâm-oē.
昨昏我請假歇睏,今仔日是我頭一擺學閩南話。(昨天我請假休息,今天是我第一次學閩南話。)
8. Āu--ji̍t ha̍k-hāu (o̍h-tn̂g) pàng-ká, góan (gún) beh khì Chiang-chiu chhit-thô, lí beh tòe góan khì--m̄?
後日學校(學堂)放假,阮卟去漳州 chhit-thô,汝卟缀阮去 呣?(後天学校放假,我们想去漳州玩,你要跟我们去嗎?)
9. Chit-pái m̄--ah, thèng-hāu sin-chiaⁿ chiah lâi-khì khô (se̍h-se̍h--leh)!
即擺 呣啊,聽候 新正 才 來去 遨(踅踅咧)!(這次不去了,等春節時候再去逛逛吧!)
10. Lí sī tó-chi̍t-ê nî-kō chhut-sì--ê?
汝是叨一个 年kō 出世的?(你哪一年次出生的?)
11. Góa chhut-sì tī 1947 nî, Kok-Kiong tng-leh lāi-chiàn ê nî-tāi.
我出世佇1947年,國共當咧内戰的年代。(我出生於1947年,正值國共内戰時期。)
12.Lín tī-sî lâi Ē-mn̂g Tāi-ha̍k--ê?
恁 底時 來 廈門大學 的?(你們是什麽時候進廈門大學的?)
13. Góa kū-nî lâi--ê, in saⁿ--ê sī chûn-nî lâi--ê.
我是去年來的,
三个 是 存年 來的。(我是去年來的,他们三个是前年來的)
14. Lí kám-kak Hā-tāi hō· lí ìn-siōng jû-hô?
汝感覺廈大互汝印象如何?(你對廈大的印象如何?)
15. Tiàm Hā-tāi kang-chok, seng-o̍ah lóng chin sù-sī, ha̍k-hāu
khôan-kéng chiáⁿ súi, sī chi̍t-ê sek-ha̍p kàu-ha̍k kah seng-o̍ah ê hó
só·-chāi!
坫廈大工作,生活攏真四序,學校環境誠媠,是一个适合教學佮生活的好所在!(在廈大工作和生活都很惬意,学校環境十分地美,是一个教学及生活的好地方!)
MN̄G SÎ-KAN
二、問時間
1. Chit-chūn kúi-tiám--ah ?
即陣幾點啊?(現在幾點了?)
2. Gō·-tiám saⁿ-jī--ah.
五點三字啊。(五點一刻了)
3. Phó·-thong-sî-á, lí thàu-tóe kúi-tiám khì o̍h-tn̂g (ha̍k-hāu) siōng-khò ?
普通時仔,汝 透底 幾點 去 學堂(學校)上課?(你平常一般幾點出发去學校上課?)
4. Chá-khí-sî lâi kóng, thàu-tóe chhit-tiám chi̍t-jī to̍h chhut-mn̂g ah; iah-nā ē-po·-sî khah bô hiah chún-sî, liōng-kî-iok-á nn̄g-tiam-pòaⁿ chó-iū khì.
早起時来講,透底七點一字著出門啊;亦若 下晡時 咔 无 嚇 準時,量其約仔 兩點半 左右 去。(上午来说嘛,通常七點五分就出门了,下午则较没那么准时,大约兩點半左右去吧。)
5. Lí cha-hng thàu-chá kúi-tiám tah-chhia khì Chôan-chiu--ê? Kàu-tè ê sî ji̍t--tàu a̍h--bōe?
汝 昨昏 透早 幾點 搭車 去 泉州 的?到抵 的 時 日昼 抑 未?(你昨日清晨几点搭车去泉州的?到达时近中午了吗?)
6. Góa cha-hng ē-po· gō·-tiám-thóng ùi Liông-hái chhut-hoat, beh-àm-á to̍h kàu--ah, àm-tǹg tiàm "Chìn-kang Pin-kóan" chia̍h--ê.
我 昨昏 下晡 五點捅 對 龍海 出發,卟暗仔 著 遘啊,暗顿坫晉江賓館食的。(我昨日下午五點多从龍海出发,黄昏时就到了,晚餐是在晋江宾馆吃的。)
7. Chhiáⁿ-mn̄g " Bân-lâm Tāi-hā " sī-m̄-sī tī chia hū-kūn?
請問閩南大廈是呣是佇遮附近?(請問閩南大廈在這附近是嗎?)
8. Bô--nò·, lī chia koh hàm-hàm hn̄g neh, tah-chhia chha-put-to ài chiâⁿ tiám-cheng-kú chiah-ē kàu.
無 哦,離 遮 佫 hàm-hàm 遠 呢,搭車 差不多 噯 成點鍾 久 才會 遘。(不,離這兒挺遠。搭車將近要個把鐘頭才能到。)
9. Lí khòaⁿ góa to̍h-ài sím-mi̍h sî-chūn chiah-koh hām-lí liân-lo̍k ?
汝 看 我 著嗳 啥物 時陣 才佫 唅 汝 聯絡?(你看看我得啥時候再與你聯絡呢?)
10. Mî-á-chài tiong-tàu cha̍p-jī-tiám kòe-āu, lí chiah khà tiān-ōe hō·--góa.
暝仔再中昼十二點过後,汝才撽電話互我。(明天中午 12 點過後,你再挂電話給我。)
11. Lí e-hn̄g àn-sǹg kúi-tiám chiah-beh chio pêng-iú khì KTV chhiùⁿ KARAOK?
汝下昏按算幾點才卟招朋友去 KTV 唱 KARAOK ?(晚上你打算幾點鐘约朋友去 KTV 唱卡拉 OK ?)
12. Chhìn-chhái lah, nā m̄-sī àm-thâu la̍k, chhit-tiám-á, bô to̍h-sī poeh, káu-tiám chiah-ē khì. Hôaiⁿ-ti̍t êng-êng bô tāi-chì, chhit-thô khah oàⁿ--ê mā bô-iàu-kín.
凊采啦,若呣是暗頭仔六七點,无着是八九點才會去。横直閒閒無代誌,chhit-thô咔晏的 嘛無要紧。(随便啦,若非傍晚六七點,不然就是八、九点鍾才会去,反正闲着没事干,耍得再迟也没事。)
13. Tiuⁿ--sian-siⁿ tī-sî chhut--khì ê?
張先生底時出去的?(張先生啥時候出去的?)
14. Tiuⁿ--sian chêng chá-khí lâi siōng-pan pò-tò liáu-āu to̍h--chhut-khì ah ,it-ti̍t kàu-kah chit-chūn lóng bô tò--lâi.
張先 從 早起 来上班 报到 了後 著 出去 啊,一直遘kah即陣攏無倒來。(張先生从早上班报到後就出去了,直到现在都没回来。)
15. Kàu tiám--ah, thang lo̍h-pan (hā-pan) loh! Thàn chit-chūn lō·-téng chhia ū khah soe-sàm, lí ài khóaⁿ-kín tǹg--khì, chiah bōe tú-tio̍h that-chhia.
遘點 啊,通 落班 嘍!趁 即陣 路頂 車 有 咔 疏sàm ,汝嗳赶紧轉去,才
拄著塞車。(到點了,該下班了,趁現在路上車輛稀鬆,你得趕緊回家,才不會遇到塞車)。
"辛亥革命"發生佇公元 1911 年,
頭的 是 孫中山.("辛亥革命"發生於公元 1911 年, 領導者是孫中山.3. Chit go̍eh-ji̍t sī go̍eh-tōa a̍h-sī go̍eh-sió? Kin-á-ji̍t
kúi-hō--ah? Chheng-bêng-cheh (chhiⁿ-miâ-choeh) beh kàu a̍h bōe? Koh
chhun kúi-kang / ji̍t?
即月日是月大抑是月小,今仔日幾號啊? 清明節卟遘抑
?佫chhun幾工/日? (這個月是大月还是小月,今天幾號了,清明節快到了嘛,還剩幾天?)4. Lí sió tán--chi̍t-ē, góa tng-leh péng la̍h-ji̍t. Kin-á-ji̍t kū-le̍k
jí-ge̍h chhoe-it, sin-le̍k saⁿ-ge̍h 8-hō, lī chheng-bêng-choeh iá-koh 1
ge̍h-gōa-ji̍t.
汝小等一下,我當咧反曆日。今仔日舊曆 2 月初一,新曆 3 月 8 號,离清明犹佫一月外日。(你稍等一下,我正在翻日曆。今天是陰曆 2 月初 1 ,陽曆 3 月 8 日,离清明節還有一個多月。)
5. Téng-pái lín lāu-pē tò--lâi hit-kang, sī kúi-hō? Pài-kúi ?
頂擺恁老爸 倒來迄工,是幾号?拜幾?(前次你爸回来那天,是幾號?星期幾?)
6. Kán-ná sī 28 hō, m̄-chai pài-la̍k a̍h-sī lé-pài, bōe-kì--lih ah.
假那是 28 號,呣知是拜六抑是禮拜,
記哩啊。(好像是 28 號,呣知禮拜六還是禮拜天,忘記了。)7. Cha-hng góa chhéng-ká hioh-khùn, kin-á-ji̍t sī góa thâu-chi̍t-pái o̍h Bân-lâm-oē.
昨昏我請假歇睏,今仔日是我頭一擺學閩南話。(昨天我請假休息,今天是我第一次學閩南話。)
8. Āu--ji̍t ha̍k-hāu (o̍h-tn̂g) pàng-ká, góan (gún) beh khì Chiang-chiu chhit-thô, lí beh tòe góan khì--m̄?
後日學校(學堂)放假,阮卟去漳州 chhit-thô,汝卟缀阮去 呣?(後天学校放假,我们想去漳州玩,你要跟我们去嗎?)
9. Chit-pái m̄--ah, thèng-hāu sin-chiaⁿ chiah lâi-khì khô (se̍h-se̍h--leh)!
即擺 呣啊,聽候 新正 才 來去 遨(踅踅咧)!(這次不去了,等春節時候再去逛逛吧!)
10. Lí sī tó-chi̍t-ê nî-kō chhut-sì--ê?
汝是叨一个 年kō 出世的?(你哪一年次出生的?)
11. Góa chhut-sì tī 1947 nî, Kok-Kiong tng-leh lāi-chiàn ê nî-tāi.
我出世佇1947年,國共當咧内戰的年代。(我出生於1947年,正值國共内戰時期。)
12.Lín tī-sî lâi Ē-mn̂g Tāi-ha̍k--ê?
恁 底時 來 廈門大學 的?(你們是什麽時候進廈門大學的?)
13. Góa kū-nî lâi--ê, in saⁿ--ê sī chûn-nî lâi--ê.
我是去年來的,
三个 是 存年 來的。(我是去年來的,他们三个是前年來的)14. Lí kám-kak Hā-tāi hō· lí ìn-siōng jû-hô?
汝感覺廈大互汝印象如何?(你對廈大的印象如何?)
15. Tiàm Hā-tāi kang-chok, seng-o̍ah lóng chin sù-sī, ha̍k-hāu
khôan-kéng chiáⁿ súi, sī chi̍t-ê sek-ha̍p kàu-ha̍k kah seng-o̍ah ê hó
só·-chāi!
坫廈大工作,生活攏真四序,學校環境誠媠,是一个适合教學佮生活的好所在!(在廈大工作和生活都很惬意,学校環境十分地美,是一个教学及生活的好地方!)
MN̄G SÎ-KAN
二、問時間
1. Chit-chūn kúi-tiám--ah ?
即陣幾點啊?(現在幾點了?)
2. Gō·-tiám saⁿ-jī--ah.
五點三字啊。(五點一刻了)
3. Phó·-thong-sî-á, lí thàu-tóe kúi-tiám khì o̍h-tn̂g (ha̍k-hāu) siōng-khò ?
普通時仔,汝 透底 幾點 去 學堂(學校)上課?(你平常一般幾點出发去學校上課?)
4. Chá-khí-sî lâi kóng, thàu-tóe chhit-tiám chi̍t-jī to̍h chhut-mn̂g ah; iah-nā ē-po·-sî khah bô hiah chún-sî, liōng-kî-iok-á nn̄g-tiam-pòaⁿ chó-iū khì.
早起時来講,透底七點一字著出門啊;亦若 下晡時 咔 无 嚇 準時,量其約仔 兩點半 左右 去。(上午来说嘛,通常七點五分就出门了,下午则较没那么准时,大约兩點半左右去吧。)
5. Lí cha-hng thàu-chá kúi-tiám tah-chhia khì Chôan-chiu--ê? Kàu-tè ê sî ji̍t--tàu a̍h--bōe?
汝 昨昏 透早 幾點 搭車 去 泉州 的?到抵 的 時 日昼 抑 未?(你昨日清晨几点搭车去泉州的?到达时近中午了吗?)
6. Góa cha-hng ē-po· gō·-tiám-thóng ùi Liông-hái chhut-hoat, beh-àm-á to̍h kàu--ah, àm-tǹg tiàm "Chìn-kang Pin-kóan" chia̍h--ê.
我 昨昏 下晡 五點捅 對 龍海 出發,卟暗仔 著 遘啊,暗顿坫晉江賓館食的。(我昨日下午五點多从龍海出发,黄昏时就到了,晚餐是在晋江宾馆吃的。)
7. Chhiáⁿ-mn̄g " Bân-lâm Tāi-hā " sī-m̄-sī tī chia hū-kūn?
請問閩南大廈是呣是佇遮附近?(請問閩南大廈在這附近是嗎?)
8. Bô--nò·, lī chia koh hàm-hàm hn̄g neh, tah-chhia chha-put-to ài chiâⁿ tiám-cheng-kú chiah-ē kàu.
無 哦,離 遮 佫 hàm-hàm 遠 呢,搭車 差不多 噯 成點鍾 久 才會 遘。(不,離這兒挺遠。搭車將近要個把鐘頭才能到。)
9. Lí khòaⁿ góa to̍h-ài sím-mi̍h sî-chūn chiah-koh hām-lí liân-lo̍k ?
汝 看 我 著嗳 啥物 時陣 才佫 唅 汝 聯絡?(你看看我得啥時候再與你聯絡呢?)
10. Mî-á-chài tiong-tàu cha̍p-jī-tiám kòe-āu, lí chiah khà tiān-ōe hō·--góa.
暝仔再中昼十二點过後,汝才撽電話互我。(明天中午 12 點過後,你再挂電話給我。)
11. Lí e-hn̄g àn-sǹg kúi-tiám chiah-beh chio pêng-iú khì KTV chhiùⁿ KARAOK?
汝下昏按算幾點才卟招朋友去 KTV 唱 KARAOK ?(晚上你打算幾點鐘约朋友去 KTV 唱卡拉 OK ?)
12. Chhìn-chhái lah, nā m̄-sī àm-thâu la̍k, chhit-tiám-á, bô to̍h-sī poeh, káu-tiám chiah-ē khì. Hôaiⁿ-ti̍t êng-êng bô tāi-chì, chhit-thô khah oàⁿ--ê mā bô-iàu-kín.
凊采啦,若呣是暗頭仔六七點,无着是八九點才會去。横直閒閒無代誌,chhit-thô咔晏的 嘛無要紧。(随便啦,若非傍晚六七點,不然就是八、九点鍾才会去,反正闲着没事干,耍得再迟也没事。)
13. Tiuⁿ--sian-siⁿ tī-sî chhut--khì ê?
張先生底時出去的?(張先生啥時候出去的?)
14. Tiuⁿ--sian chêng chá-khí lâi siōng-pan pò-tò liáu-āu to̍h--chhut-khì ah ,it-ti̍t kàu-kah chit-chūn lóng bô tò--lâi.
張先 從 早起 来上班 报到 了後 著 出去 啊,一直遘kah即陣攏無倒來。(張先生从早上班报到後就出去了,直到现在都没回来。)
15. Kàu tiám--ah, thang lo̍h-pan (hā-pan) loh! Thàn chit-chūn lō·-téng chhia ū khah soe-sàm, lí ài khóaⁿ-kín tǹg--khì, chiah bōe tú-tio̍h that-chhia.
遘點 啊,通 落班 嘍!趁 即陣 路頂 車 有 咔 疏sàm ,汝嗳赶紧轉去,才
拄著塞車。(到點了,該下班了,趁現在路上車輛稀鬆,你得趕緊回家,才不會遇到塞車)。Posted by limkianhui at 15:02│TrackBack(0)
│學閩南語
この記事へのトラックバックURL
http://limkianhui.ti-da.net/t441290











沖縄の美容室特集