<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">
<channel>
<title>鹭水芗南-闽南语部落</title>
<link>http://limkianhui.ti-da.net</link>
<description>闽南文写全世界大细项代誌……</description>
<language>ja</language>
<pubDate>Tue, 05 Jul 2005 20:02:03 +0900</pubDate>
<lastBuildDate>Wed, 29 Mar 2006 21:07:55 +0900</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
<generator>CLOG</generator>


<item>
<title>厦门的教会罗马字（基督教闽南白话字）</title>
<description>第三章 &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;厦门的教会罗马字 （节选自《厦门话文》）&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e733397.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e733397.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Wed, 29 Mar 2006 20:58:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>借字借詞，罔講罔話</title>
<description>頂回，hām台灣的朋友 阿天兄（aThinn）開講，有講著一寡hām漢語言有tī-tāi的：aThinn講：「Phiju, li u koanchhat-tioh--bo, nachhiunn u chit pouhun e lang...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e726009.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e726009.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Thu, 23 Mar 2006 21:11:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>新、馬地區的福建話，變啥款囉？</title>
<description>最近即暫仔（chit-chām-á），hām台灣的朋友佇網路頂面咧議論「新、馬Hokkien（福建話）」。本成（pún-chiâⁿ）是坫BLOG的comment 區teh開講，因為即个話題hàm-...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e724449.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e724449.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Wed, 22 Mar 2006 16:45:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>福州話：是語言？是方言？（譯文）</title>
<description>早早著有咧按算卜（beh）來議論即个話題啊，soah直直候無適當的時機。頂幾日仔，真無簡單chiah佫倒轉去惜別久久的Wikipedia，不而過，soah互我感覺真正失望又...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e648262.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e648262.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Thu, 19 Jan 2006 21:09:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>閩南語，安怎死的。</title>
<description>						（看全文，線頂聽錄音~即篇文，用漳州話唸的。）佇即个北京話占大位的時代，其它的漢系語言，kio̍k-put-kio̍k 攏噯「瘸跤破相」，互汝免得。</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e640030.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e640030.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Wed, 11 Jan 2006 15:35:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>《圖説漢字的歷史》</title>
<description>						（看全文，線頂聽錄音~）又佫是一本值得文字愛好者閲讀的冊；作者是日本學者阿辻哲次，中國山東畫報出版社出版。Chûn年，著捌佇圖書館看著即本冊，呣佫...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e636583.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e636583.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Sat, 07 Jan 2006 23:28:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>阿啄仔：我總算會曉聽北京話，呣佫 廣東話 照原 聽無</title>
<description>Megan　Panther(美国)／文　陈宜泽／编译（華文）  limkianhui／翻譯（閩南文）　　來中國教冊、學習的頭一冬（學期），有一擺，拄好拜六，我佮一位美國朋友...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e572275.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e572275.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 00:56:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>用啥款ê态度对待母语</title>
<description>周末凤凰台《世纪大讲堂》ê节目，邀请着"复旦大学"外语系教授兼博导（博士生导师）陆谷孙先生担任讲演ê嘉宾。陆先生用《英语占赢面，中文真危险》（英语挤压...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e504344.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e504344.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 22:18:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>放棄「數字式POJ」，放棄「無聲調POJ」？</title>
<description>"Ta̍k-ê hó, lí kám chai-iáⁿ Bí-kok ê o·-lâng sī ùi tó-ūi lâi--ê...""Tak8-e5 ho2, li2 kam2 chai-iaN2 Bi2-kok e5 o·-lang5 si7 ui3 to2-ui7 lai5--e5......</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e501432.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e501432.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 22:54:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>简化字&amp;繁體字</title>
<description>别儂寫啲一篇文章，趣味趣味，翻做闽南语文：往过，我捌伫1年咔加啲時间内底，主要用繁体字（正体字）寫字，连寫作业交互先生嘛透底寫即款字型。不而过，因为...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e501413.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e501413.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 22:39:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>教囡仔講父母話——閩南語</title>
<description>卟看本頁進前，敬請各位儂客倌先鬥"Doulos SIL"即套字型，若無，犯勢汝會看著一寡亂碼，soah佫因為即款小可代誌來影響著汝啲閱讀佮汝啲心情，安呢我會真不安...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e501395.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e501395.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 22:23:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>漢字 &amp; 羅馬字</title>
<description>《台灣囡仔》今仔日發表文章，講遘「漢語拼音」佮「漢字」ê問題。站長小欣MM有點名，beh瞭解一寡佮中國大陸有治代ê。Taⁿ，趁即个機會，坫chia做一个回應。</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e495551.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e495551.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Wed, 14 Sep 2005 17:28:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>Eng-gí kah góa bô-iân</title>
<description>Siūⁿ-beh tit-tio̍h bó· chi̍t-hāng mi̍h-kiāⁿ, ē kám-kak tio̍h i ê "kùi-khì"...Beh án-nóa tit--tio̍h, si̍t-chāi chiâⁿ "hùi-khì"...Tit-bē-tio̍h, hō· l...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e491411.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e491411.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Sat, 10 Sep 2005 01:24:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>話·語·文</title>
<description>*文言文：著是「古漢文」。民國進前，漳泉儂kā號做「孔子字」。民國初年，五四新文化運動過後，官話白話文得著重視，並且代替「文言文」，成做現代中文「標准...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e488476.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e488476.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Tue, 06 Sep 2005 19:54:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>「母語」是啥？</title>
<description>遘taⁿ為止，中文wikipedia對母語啲定義是安呢——母語，嘛叫做「第一語言」，是一个儂自出世了後，上早學會曉啲語言，有可能是一種，嘛有可能咔加。一般來講，...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e464185.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e464185.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Mon, 08 Aug 2005 20:14:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>漢語拼音kah注音符號對照表</title>
<description>直直寫一寡佮閩南語有治代啲，寫久，呣免講「會臭殕」（chhàu-phú），總是，嘛會僐（siān）。儂講「食魚食肉，嘛著菜kah」，bōe使專食一項，咔bōe營養不良。...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e461290.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e461290.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Thu, 04 Aug 2005 23:14:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>做儂著péng，做雞著筅</title>
<description>今仔日，又佫踅(se̍h)去遘taokara hit座「雙倒水別莊」，看著主儂PO一篇《講詩》佇面頂。我詳細讀煞了後，soah產生一寡仔真無字眼啲想法，順紲khêng-khêng啲...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e447450.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e447450.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Sat, 16 Jul 2005 03:32:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>無奇呣成怪</title>
<description>ＴＷＫＩＤ&amp;gt;&amp;gt;台灣．囡仔 啲主儂（girl 哦~~）佇伊啲BLOG内底寫講：下昏去買宵夜卜食，和(hām)頭家娘攏總有三ê儂tī遐塊開講。in有時--啊講台語，有時--...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e446730.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e446730.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Fri, 15 Jul 2005 00:38:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>閩南語，准圓抑准扁？</title>
<description>Chòe-kīn tiāⁿ-tiāⁿ ū thiaⁿ-tio̍h chi̍t-kóa-á "cha̍p-im", lâi leh phì-siùⁿ Bân-lâm-gí-bûn (Bân-lâm-gí-jī, POJ, Hàn-Lô...), kóng hō-chò "put-tap-put-...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e441227.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e441227.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Wed, 06 Jul 2005 13:17:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>汝啲母語敢有危険?</title>
<description>台灣啲朋友，透底有聽過安呢啲一句話：福佬語當咧掛號；客儂話扛入去急診室；原住民族語早早倒伫加謢病房。最近，伫閩東語論壇遐(hia)看著一个互儂公投啲话题...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e441029.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e441029.html</guid>
<category>言語文字</category>
<pubDate>Wed, 06 Jul 2005 01:55:00 +0900</pubDate>

</item>


</channel>
</rss>