<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">
<channel>
<title>鹭水芗南-闽南语部落</title>
<link>http://limkianhui.ti-da.net</link>
<description>闽南文写全世界大细项代誌……</description>
<language>ja</language>
<pubDate>Tue, 05 Jul 2005 20:02:03 +0900</pubDate>
<lastBuildDate>Wed, 29 Mar 2006 21:07:55 +0900</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 
<generator>CLOG</generator>


<item>
<title>Firefox幫助汝將pháng見的密碼chhē倒轉來</title>
<description>常在（chhiâng-chāi）有咧上網的儂，hoān-sè攏有拄着即款的困擾：想卜登入一个真久真久無去行踏的網站，iah 呣佫 liâm-tong-sî soah bē記得 密碼是啥貨。有時...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e760060.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e760060.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 20:47:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>「Charis SIL」，一款字體（字型）</title>
<description>閩南維基百科即暫仔有介紹一款新的字體（字型），號做「Charis SIL」，講是SIL International開發設計的一款電腦字型，是按照Bitstream Charter的「模」落去...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e748903.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e748903.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Mon, 10 Apr 2006 16:27:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>用WPS将word文檔轉做PDF格式</title>
<description>　　PDF，是一種電子文檔（檔案）的格式，全稱號做「Portable Document Format」，會當保存來自任何源文檔的字體、格式、色緻 佮 圖形。佇業界，有真儕電子文...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e741595.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e741595.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Wed, 05 Apr 2006 00:20:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>介紹一款「連續播放」的播放器</title>
<description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;進前tòe儂咧時行，三不五時，愛佇BLOG頂懸khè一寡好聽的音樂，不但儂客有thang聽，家己nā卜聽，嘛不止仔利...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e735765.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e735765.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 17:45:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>「Keyman 白話字輸入法」嘛會當安呢來設計</title>
<description>Khá-koài--ah, Chit-chām-á Keyman_POJ_0.6 su-ji̍p-hoat soah hiông-hiông bōe-tàng tòa IE lâi sú-iōng?? Chit lāi-tiong m̄-chai sī sím-mi̍h goân-in, kà...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e642468.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e642468.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 23:35:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>利用〈IFRAME〉，佇網頁裡底佫再插入網頁</title>
<description>（【說明】即招是按線頂kā儂「偷賺食」來的，實在真好用，驚記，只好kā抄起來囥佇chia……）三不五時，有看著一寡趣味的網頁，會當佇咧網頁當中佫再插入一个外...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e631471.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e631471.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Mon, 02 Jan 2006 14:42:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>汝敢有想beh來Podcasting一下？</title>
<description>朋友 nā 是 常在（ chhiâng-chāi ）有 teh 線頂（網路）踅 chhit-thô ，儕少穩當有聽著「播客」即个講法。實實講，我嘛是最近 chiah 有聽儂 teh 講起啦。 Ah ...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e617743.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e617743.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Sun, 18 Dec 2005 15:27:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>闽南汉字</title>
<description>闽南语虽罔是汉语系的一种语言，不而过，呣是每一个音节拢有汉字通写。这是因为：閩南語內底有足儕古漢語的成分。千百年來，中國歷代的教育部門攏無共閩南語...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e570634.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e570634.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Mon, 31 Oct 2005 11:45:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>MSKLC POJ 0.3輸入法!!</title>
<description>【功能】漳泉語（廈門音）白話字（ＰＯＪ）輸入法。ＰＯＪ編碼采用國際標準——萬國碼（统一码／Unicode）。【使用環境】1、中文版Windows XP ，支持Firefox（...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e513794.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e513794.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Sat, 01 Oct 2005 23:33:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>白話字的符號代碼（UTF-16）</title>
<description>POJ ＆UTF-16 對照表（白話字 ＆萬國碼-十六進制對照表）…</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e513095.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e513095.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Sat, 01 Oct 2005 13:16:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>漢字、白話字（調符）寫E-mail，無亂碼！</title>
<description>呣知別儂敢有拄著即款啲代誌，收著一張E-mail(電子批)了後，拆開一下看，攏總是亂碼。即款啲代誌，我是捷捷咧拄著。Kán-ná按臺灣寄來啲電子批，特別佫咔會安...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e504240.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e504240.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 20:24:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>"MSKLC輸入法生成器"使用體會</title>
<description>頂幾工仔，用“Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC／微軟鍵盤輸入法生成工具)”來咧編寫POJ佮國際音標輸入法啲時，chiah發現著一个問題。講“發現”，不如...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e504234.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e504234.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 20:19:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>MSKLC POJ 輸入法!!</title>
<description>我用Microsoft Keyboard Layout Creator (微軟鍵盤輸入法生成工具，縮寫“MSKLC”)做啲“閩南語白話字(POJ)輸入法”。有兩套，“MSKLC POJ0.1”只會當輸入POJ，“MSK...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e504233.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e504233.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2005 20:17:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>CHI-CHHÎ POJ Ê JĪ-HÊNG PÍ-KÀU</title>
<description>即陣，來比較“Doulos SIL”佮“Taigi Unicode”即两套字型，配合無共啲輸入法，伫咧顯示POJ（白话字）啲時，有啥物無共款啲所在。我選擇“Office word”做比較啲平...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e502726.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e502726.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 11:23:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>吹銷幾个閩南語啲輸入法</title>
<description>設使汝常在(chhêng-chāi)有咧寫閩南文，汝定著需要一套好用啲“漢字輸入法”，佮一套好用啲“POJ”輸入法（假使汝有咧寫POJ）。這是上起碼啲傢俬，若汝無這套傢俬...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e502725.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e502725.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 11:20:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>Beh安怎tiàm Blog内底加</title>
<description>"個人主頁"？對我來講，這有咔oh，若無二步七仔，“個人主頁”永遠是一场空笑夢。不而过BLOG着加真利便，呣免捌偌儕编程智识，嘛聽好(thèng -hó)趁儂來時行。論...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e502723.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e502723.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 11:15:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>指定網頁執行符合“Unicode”標準啲字型</title>
<description>今仔日上大啲收成,著是學會曉安怎來強迫BLOG網頁執行“Unicode”標準啲字型（字體）。頂一暫仔，不管時，攏嘛為著網頁無法度認出“Unicode”標準啲字型即個問題，...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e502722.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e502722.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 11:11:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>Movable Type tòng-àn...</title>
<description>A-giâu hiaⁿ thê-kiong "Movable Type ê pang-bô·, kek-sek, chó·-kiāⁿ" hō· sú-iōng "Movable Type" ê iōng-chiá lâi-teh chhì-iōng, nā ū teh sú-iōng "Mov...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e502720.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e502720.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 11:07:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>“输入法”敢会当安呢设计</title>
<description>Hiān-chú-sî, koan-hē "Bân-lâm-gú" ê su-ji̍p-hoat, sǹg-sǹg--leh mā í-keng ū kúi-nā thò ah, khòaⁿ--khì-lâi kán-ná 1-thò pí 1-thò khah chìn-pō· (góa ê...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e502717.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e502717.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 11:04:00 +0900</pubDate>

</item>

<item>
<title>Beh安怎tiàm網頁頂頭安計數器？</title>
<description> (翻译/Limkianhui)有啲blog伺侯器(伺服器/服务器)有提供程式,比论讲亲像"CGI"程式,安呢,伊啲blog用者着会当真利便來享受着计数器啲功能。呣佫，若准汝 (设使...</description>
<link>http://limkianhui.ti-da.net/e502716.html</link>
<guid>http://limkianhui.ti-da.net/e502716.html</guid>
<category>技能技巧</category>
<pubDate>Thu, 22 Sep 2005 11:03:00 +0900</pubDate>

</item>


</channel>
</rss>