林氏閩南語教程(1)

limkianhui

2005年07月06日 15:05

TĒ-IT KHÒ (第一課)
SIO / SAⁿ-CHIOH-MN̄G
相借問 (打招呼)

(音頻檔案download; 讀全文,線頂收聽)

1. Lí hó !
汝 好(你好)

2. Ta̍k-ê hó !
逐个好(大家好)

3. Hoan-gêng !
歡迎 !
3. Hoan-gêng !
歡迎 ......

4. Gâu-chá !

早!(早上好!)

5. Lí chit-mái hó--bô ?
汝即擺好無?(你近來好嗎?)

6. Hàm-hàm-tāi, hùi-sîn--lí !
Hàm-hàm代,費神汝(我很好,謝謝你)

7. Chit-chām ē bô-êng--bōe ?
即暂會無閒 ?(最近忙不忙?)

8. Chit-chām leh bô-êng sáⁿ ?
即暫咧無閒啥?(最近在忙啥?)

TĒ-JĪ KHÒ (第二課)
MN̄G SÌⁿ-MIÂ ( SÈⁿ-MIÂ )
問 姓名

1. Chhiáⁿ-mn̄g lán kùi-sèⁿ ?
請問咱貴姓? (請問貴姓)?


2. Góa sìⁿ Lîm,siang-bo̍k Lîm.
我姓林,雙木林.

3. Lí hō-chòe sím-mi̍h miâ .
汝號做啥物名?(你叫什麽名字)

4. Góa kiò-chò Lîm Bí-chiu.
我叫做林美周。

5. Siáⁿ ? Lí miâ hō-chòe "lim bí-chiú" o·h ?

啥? 汝 名 號做"啉美酒"喺? (什么?你的名字叫做..."喝美酒",不会吧?)

6. Bô--lah, sī "Lîm Bí-chiu", lí thiaⁿ m̄-tio̍h--khì ah.
無啦,是"林美周",汝听呣着去啊.(不是啦,是"林美周",你听错了!)

7. Lím--sian, chit-ūi sī Tân sió-chiá.
林先,即位是陳小姐。(林先生,這位是陳小姐)

8. Se̍k-sāi lí, chin hoaⁿ-hí .
熟似汝,真歡喜。(認識你,真高興。)

9. Góa lâi chù-ngó· kài-siāu--chi̍t-ē ?
我來自我介紹一下。

10. Chit-tiuⁿ sī góa-ê bêng-phìⁿ (bêng-phiàn).
即張是我的名片(這張是我的名片)

11. Chin hoaⁿ-hí ē-tàng kah lí chòe pêng-iú.
真歡喜,會當佮汝做朋友。(很高興能和你做朋友)

12. Tó chi̍t-ê sī Png Chú-kóan?
叨一个是方主管?(哪位是方主管?)

13. Góa to̍h-sī. chhiáⁿ-mn̄g lí sī......?
我着是。請問汝是....?(我就是,請問您是……?)

14. Ko Chú-jīm chit-ê lâng, lí kám ū sek-sāi ?
高主任即个儂,汝敢有熟似?(高主任,你認識此人嗎?)

15. Pháiⁿ-sè lah, góa m̄-bat--i neh.
歹勢啦,我呣捌伊呢。(很抱歉,我不認識他耶。)

16. Bô-iàu-kín.
無要緊。(不要緊)

17. Chit-ūi pêng-iú sī ......?
即位朋友是?......(這位是?......)

18. I sī gún tàu-tīn--ē lah, sìⁿ " Chhòa " miâ " Eng-liông ", lâng lóng kiò i " A-liông ".
伊是阮鬥陣的啦,姓「蔡」名「英龍」,儂攏叫伊「阿龍」。(他是我鐵哥們,叫「蔡英龍」,大家都管他叫「阿龍」。)

19. Bián kheh-khì, chò-hóe lâi-khì chhù--ê hōng-tê.
免客氣,做伙 來去 厝兮 奉茶。(甭客氣,一起到家裏飲茶。)


関連記事