2005年07月05日
《相諍歌》
【全文展示】
漢字 | 白話字 |
《相諍歌》 徛諍(1)王在此 鐵齒啲摃龜(2) 硬牙啲認輸 聖桀(3)啲起狗株(4) 嫖舍是我做過來 佫咔儕錢也敢開 都無為著啥物代 若kah呣信咱著汰(5) 汝呣佇咧佮我諍 幾日著開遮儕錢 明明騙我無看見 風龜謗kah卟抵天 真正有影卟諍無 開銷敢有定著號 像汝即範(6)涵空趖(7) 敢諍呣驚儂笑詼(8) 汝kah真卟佮我諍 實在我呣互汝偏(9) 毛菇強卟諍木耳 銅鐳諍做康熙錢 卟諍佮汝諍看嘪 著kah遘尾才會知 鯽魚佮儂諍大鮘 石蟳諍kah變虎獅 像汝即範三八儂 肚內全然無光通(10) 唪管佮儂諍錢筒 錢店諍kah變銀行 正實bōe堪互汝氣 栗子共儂諍馬薺(11) 紙影諍kah變電戲 大某佮儂諍細姨 阮無像汝遮呢土 尿壺佮儂諍茶鈷 灶仔諍kah成風爐 和尚共儂諍尼姑 暗蜚mái笑木虱臭 酒杯佮儂諍茶甌 虱母強卟諍家蚤 九孔(12)諍做東洋鮑 拍算汝也無咔芳 羊眩(13)佮儂諍跳童(14) 面盆佮儂諍骹桶 送嫁(15)佮儂諍媒儂 無惜本分呣認輸 條絲也敢諍肉脯 門閂合儂諍神主(16) 妹婿共儂諍姊夫 汝也戇戇想卟嬴 大廳佮儂諍做埕(17) 親堂諍kah變親情 (18) 小弟共儂諍大兄 對頭二比(19)呣認輸 龜蟞(20)諍做大頭龜 薯榔共儂諍田薯 羊仔共儂諍山豬 汝卟佮我諍看嘪 姊夫諍kah變妹婿 蒜仔強卟諍文萘 香楊共儂諍王梨 汝才親像那水蛙 畚箕佮儂諍葵笠 緞靴諍是掛柄鞋 苦麻共儂諍是苧 呣免像汝遮五骹 (21) 李仔佮儂諍仙楂 鴛鴦諍kah變水鴨 山棕諍做沉香柴 騙我呣知汝啲代 畚箕共儂諍米篩 芫荽諍做山芹菜 童生共諍是秀才 我看汝也真正興 荔枝佮儂諍龍眼 戲旦共儂諍母形 (22) 電火諍做汽油燈 bōe曉見笑通雞鰍 烏醋共儂諍藥酒 官紗共儂諍紡綢 生麻共儂諍嘴鬚 算真汝就是老虎 雞bong(23)共儂諍小肚 姨婆共儂諍阿姑 火酒共儂諍白醋 Bōe用(24)佇咧gâu格算 潘壺(25)諍kah變水缸 白礬強共諍冰糖 皮蛋諍做臭鴨卵 遮呢白賊欲夆幹 鴨卵是汝講皮蛋 (26) 公玳(27)共我講竹蟶 關將(28)共儂諍羅漢 通儂(29)無汝遮敢拼 輸輸強卟諍到嬴 玻璃共儂諍大鏡 銃樓共儂諍做城 像汝正實真慍忳(30) 律師佮儂諍訟棍 石灰強諍蕃薯粉 牽亡(31)諍做送灶君 咔諍汝也著認輸 原差共儂諍官府 米圓共儂諍紅龜 同門共儂講某舅 汝也bōe用好見地 麵包佮儂諍米粿 童角佮儂諍狗吹 大姊諍kah變小妹 阮無像汝即青瞑 大灶看做鼓漲病 屎桶共儂講是井 日規(32)諍kah變羅經 佮汝咧諍嘛卟衰 嘐鐮(33)諍做摳刀花 相揳佮儂諍相挨 石埕共儂諍中街 佮汝講話遮呣值 鮕鮘共儂諍土虱 章魚共儂諍墨賊 古意共儂諍三八 看汝全無親像儂 黃金強諍菜脯甕 紋銀(34)佮儂諍白銅 牽猴(35)共儂諍放港 Bōe用那講那野蠻 山園共儂諍畓田(36) 尿壺共儂諍油矸 蕗蕎(37)共儂做蒜瓣(38) 呣免土工假斯文 契囝諍kah變外孫 一尺共儂諍十寸 罩霧強卟諍是雲 閒閒佮汝罔練仙 琵琶共儂諍三絃 手環共儂諍門牽 橫披諍kah變門聯 無事佮汝坐咧諍 厝邊佮儂諍喙邊 六月十五諍半年 棘心(39)諍做相思病 欠我共汝來呸相 姊夫共儂諍姑丈 烏狗強卟諍做羊 一斤諍做十六兩 相諍呣通卟出土 縖裙(40)共儂諍做褲 戲旦諍kah變查某 膨風(41)強諍做大肚 我無像汝即大呆 魚池也敢講是海 芎蕉強諍假那屎 跟班共儂諍奴才 你是比我咔土工 閹雞強卟諍做鳳 橫披佮儂諍斗方 剪綹(42)佮儂諍強摃(43) 佮汝歸日諍kah暢 護兵共儂諍親勇 蒼朮佮儂諍杜仲 枸杞強卟做川芎 汝真bōe曉通歹勢 總統共儂諍皇帝 咖啡共儂諍藥茶 無夠諍kah變咔加 看汝敢是有痰亂 (44) 出外共儂諍過番 了錢共儂諍大賺 冰糖諍kah變白礬 看汝即範呣畏寒 神主共儂諍門閂 米粉諍kah變麵干 廈門諍做武夷山 像汝即範兩百五 十角共儂諍一元 田岸佮儂諍馬路 碰餅諍做馬蹄酥 (45) 我佫講汝是百八 青苔諍做金魚蔬 碟仔諍kah變茶洗(46) 家婆共儂諍加禮 汝比我咔半頭生(47) 夥計共儂諍長年 未嫁共儂諍卟生 鼎爐諍做鱟海墘 我想汝無kah偌興 烏鴉共儂諍鵁鴒 (48) 花轎共儂諍魂亭 閹豬共儂諍掠龍 看汝戇戇目覷覷 掠龍(49)共儂諍閹豬 布袋諍kah變茭苴 (50) 花蛤強卟諍鰻魚 我無像汝遮野漢 (51) 酒杯共儂講酒矸 除夕佮儂諍元旦 鐵枝強卟諍鐵釘 儂阮無kah遮呢戇 電母共儂諍雷公 酒醉佮儂諍痟狂 粉漿諍做白玉霜 相諍呣通相蹧躂 無影共儂諍白賊 半khám共儂諍三八 血瘤也敢諍牽核 (52) 佮汝講話足呣值 花枝(53)共儂講墨賊 人字強卟諍做八 家蚤諍kah變木虱 像汝即範真不修 丸字共儂講是九 烏醋強卟諍藥酒 土虱佮儂諍鰗鰍 看汝明明那戇仙 大字也敢講是犬 紋銀也佮儂諍鉛 緞軸諍做中管聯 那諍汝煞來那興 祠堂諍做王爺宮 大鑼佮儂諍銅鐘 劉備強卟諍孔明 聽汝咧講真膨風 張飛共儂諍關公 電柱佮儂講門槓 虎溪諍做白虎洞 兩儂攏總呣認輸 鏡桌諍做番仔櫥 駱駝也敢講水牛 酥腰(54)諍kah變瘟痀(55) 看汝即範真好笑 拖車也敢諍扛轎 蒜仔強卟諍蕗蕎 香灰共儂諍胡椒 歸日佮汝諍甲僐 馬字也敢諍是焉 琵琶強卟諍三絃 冬粉佮儂諍菜燕 汝今那食那擋戇 和尚強卟諍司公 閹雞也敢講是鳳 鍾馗諍做普度公 (56) 佮汝咧諍真費氣 唱曲共儂講吟詩 學校共儂諍佛寺 閹雞強諍是西醫 看汝即範足無通 唐字強卟諍是廣 跳童佮儂諍發狂 儂肥強共諍膨風 我戇汝就咔聰明 電火諍做汽油燈 臭頭講是生摃銃 戲旦共儂諍母形 我都卟讓汝做王 抾骨佮儂諍開壙 (57) 老父也敢叫俺公 明明是開諍是碰 阮無像汝遮gâu諍 夫字強卟共諍天 烏墨講是叫烏煙 紋銀共儂諍亞鉛 看汝無kah偌頇顢 山園共儂諍畓田 布裡諍kah變皮襯 (58) 擾亂強諍是平安 像汝即範呣捌相 蒼朮共儂諍是薑 竹箸諍kah變篾香 塚山(59)硬講是市場 我呣捌字才咔土 大鑼汝也敢諍鼓 牛仔佮儂諍猛虎 和尚強卟諍尼姑 嬴汝加捌兩三字 正音汝諍是老戲 (60) 水井硬講是魚池 魚鰾共儂諍魚翅 嬴我也著輸別儂 杜蚓共儂諍是蟲 拍銀強卟諍釘銅 門閂諍做棺柴枋 我哪像汝無半撇 刻字刀仔諍鐵筆 星期諍是禮拜日 古意共儂諍老實 兩儂諍甲碌碌吐 茶罐共儂諍尿壺 因為我去開查某 相諍拍歹朋友徒 相諍朋友煞拍歹 有無根屬(61)儂會知 蒜仔強卟諍文菜 學校諍kah變戲台 相諍拍歹朋友情 大老(62)又佫無正經 二比根屬來靜靜 免得諍kah手尾冷 相諍今編遘遮斷 論真卟編猶多門 因為頁數阮有算 呣敢編kah過頭長 相諍都編bōe清楚 怎樣遘遮就停無 因為頁數抵仔好 先印賣儂唸佚佗 編歌重韻無重字 盡計(63)借音用土字 唱歌體會一點意 詳細讀書就知機 卟看等候編一排 編好去印隨時來 大家若是無嫌bái 來買去看恁就知 閒話無愛講傷齊 一筆勾消遘遮齊 後日漸漸再佫做 欲買去看才來提 也有古冊忠義傳 正統皇帝困北番 坐井觀天那囚犯 艱苦三年回中原 也有宋朝楊文廣 掛帥去拍十八洞 斬荊折棘受風霜 數年血戰才成功 也有臨水準妖傳 臨水夫人助蔡端 洛陽橋造才會完 保存遘今儂流傳 一部古文各精言 新出石印林道乾 龍王招親蜃樓緣 全部通通是神仙 |
《SIO-CHÌⁿ-KOA》 Khiā-chìⁿ-ông chāi-chhú thih-khí--ê khòng-ku ngī-gê--ê jīn-su siàⁿ-khiat--ê khí-káu-tu phiâu-sià sī góa chòe-kè-lâi koh-khah chōe chîⁿ iā káⁿ khai to bô ūi-tio̍h siáⁿ-mi̍h-tāi nā kah m̄-sìn lán to̍h tài lí m̄ teh beh kah góa chìⁿ kúi-ji̍t to̍h khai chiah-chōe chîⁿ bêng-bêng phiàn góa bô khòaⁿ--kìⁿ hong-ku pòng kah beh tú-thiⁿ chin-chiàⁿ ū-iáⁿ beh chìⁿ bô khai-siau kám-ū tiāⁿ-tio̍h-hō chhiūⁿ lí chit-pān âm-khang-sô káⁿ chìⁿ m̄-kiaⁿ lâng chhiò-khe lí kah chin beh kah góa chìⁿ si̍t-chāi góa m̄ hō· lí phiⁿ mô·-ko· kiông-beh chìⁿ bo̍k-ní tâng-lui chìⁿ chòe Khong-hi-chîⁿ beh chìⁿ kah lí chìⁿ khòaⁿ-māi to̍h kah kàu-bé chiah-ē chai chit-hû kah lâng chìⁿ tōa-tāi chio̍h-chîm chìⁿ kah piàn hó·-sai chhiūⁿ lí chit-pān sam-pat-lâng tō·-lāi chôan-jiân bô kng-thang hong-kńg kah lâng chìⁿ chîⁿ-tâng chîⁿ-tiàm chìⁿ kah piàn gûn-hâng chiâⁿ-si̍t bōe-kham hō· lí khì la̍t-chí kā lâng chìⁿ bé-chî chóa-iáⁿ chìⁿ kah pián tiān-hì tōa-bó· kah lâng chìⁿ sòe-î gún bô chhiūⁿ lí chiah-nī thó· jiō-ô· kah lâng chìⁿ tê-kó· chàu-á chìⁿ kah chiâⁿ hong-lô· hê-siūⁿ kā lâng chìⁿ nî-ko· ám-pūi mái chhiò ba̍k-sat chhàu chiú-poe kah lâng chìⁿ tê-au sat-bú kiông-beh chìⁿ ka-cháu káu-káng chìⁿ chòe tang-iû-pau phah-sǹg lí iā bô khah phang iûⁿ-hîn kah lâng chìⁿ thiàu-tâng bīn-phûn kah lâng chìⁿ kha-tháng sàng-kè kah lâng chìⁿ hm̂ (mûi)-lâng bô-sioh pún-hūn m̄ jīn-su tiâu-si iā káⁿ chìⁿ bah-hú mn̂g-chhòaⁿ kah lâng chìⁿ sîn-chú bē-sài kā lâng chìⁿ chí-hu lí iā gōng-gōng siūⁿ-beh iâⁿ tōa-thiaⁿ kah lâng chìⁿ chòe tiâⁿ chhin-tông chìⁿ kah pìⁿ chhin-chiâⁿ sió-tī kā lâng chìⁿ tōa-hiaⁿ tùi-thâu jī-pí m̄ jīn-su ku-piah chìⁿ chòe tōa-thâu-ku chî-nn̂g kā lâng chìⁿ chhân-chû iûⁿ-á kā lâng chìⁿ soaⁿ-tu lí beh kah góa chìⁿ khòaⁿ-māi chí-hu chìⁿ kah pìⁿ bē-sài sòan-á kiông-beh chìⁿ bûn-tê hiong-iûⁿ kā lâng chìⁿ ông-lâi lí chiah chhin-chhiūⁿ ná súi-koe pùn-ki kah lâng chìⁿ khê-lo̍eh (khôe-le̍h) tōan-hia chìⁿ sī kòa-pìⁿ-oê khó·-môa kā lâng chìⁿ sī tōe m̄-bián chhiūⁿ lí chiah gō·-kha lí-á kah lâng chìⁿ sian-cha oan-iuⁿ chìⁿ kah pìⁿ chúi-ah soaⁿ-chang chìⁿ chòe tîm-hiuⁿ-chhâ phiàn góa m̄-chai lí ê tāi pùn-ki kā lâng chìⁿ bí-thai iân-sui chìⁿ chòe soaⁿ-khûn-chhài tông-seng kā chìⁿ sī siù-châi góa khòaⁿ lí iā chin-chiàⁿ hèng nāi-chi kah lâng chìⁿ lêng-géng hì-tòaⁿ kā lâng chìⁿ bó-hêng tiān-hé chìⁿ chòe khì-iû-teng bōe-hiáu kiàn-siàu thang koe-liu o·-chhò· kā lâng chìⁿ io̍h-chiú koaⁿ-se kā lâng chìⁿ pháng-tiû chhiⁿ-môa kā lâng chìⁿ chhùi-chhiu sǹg-chin lí chiū-sī lāu-hó· koe-bong kā lâng chìⁿ sió-tō· î-pô kāng lâng chìⁿ a-ko· hé-chiú kā lâng chìⁿ pe̍h-chhò· bōe-ēng tī-leh gâu kek-sǹg phun-ô· chìⁿ kah pìⁿ chúi-kng pe̍h-hôan kiông kā chìⁿ peng-thn̂g phî-tàn chìⁿ chòe chhàu-ah-nn̄g chiah-nī pe̍h-chha̍t beh hông kàn ah-nn̄g sī lí kóng phî-tàn kong-tāi kā góa kóng tek-than Koan Chiòng kā lâng chìⁿ lô-hàn thong-lâng bô lí chiah káⁿ-piàⁿ su-su kiông-beh chìⁿ kàu iâⁿ po-lê kā lâng chìⁿ tōa-kiàⁿ chhèng-lâu kā lâng chìⁿ chòe siâⁿ chhiūⁿ lí chiaⁿ-si̍t chin ùn-thùn lu̍t-su kah lâng chìⁿ siōng-kùn chio̍h-he kiông chìⁿ han-chû-hún khan-bông chìⁿ chòe sàng-chàu-kun khah chìⁿ lí iā-tio̍h jīn-su gôan-chhai kā lâng chìⁿ koaⁿ-hú bí-îⁿ kā lâng chìⁿ âng-ku tâng-mn̂g kā lâng kóng bó·-kū lí iā bōe-ēng hó-kiàn-tē mī-pau kah lâng chìⁿ bí-ké tông-kak kah lâng chìⁿ káu-chhe tōa-chí chìⁿ kah pìⁿ sió-bē gún bô chhiūⁿ lí chiah chhiⁿ-mî tōa-chàu khòaⁿ chòe kó·-tiùⁿ-pīⁿ sái-tháng kā lâng kóng sī chíⁿ jī-kui chìⁿ kah pìⁿ lô-kiⁿ kah lí teh chìⁿ mā beh soe ?-nî chìⁿ chòe khau-to-hoe saⁿ-khoeh kah lâng chìⁿ saⁿ-oe chio̍h-tiâⁿ kā lâng chìⁿ tiong-koe kah lí kóng-oē chiah m̄-ta̍t ko·-tāi kā lâng chìⁿ thô·-sat chiuⁿ-hî kā lâng chìⁿ ba̍k-cha̍t kó·-ì kā lâng chìⁿ sam-pat khòaⁿ lí chôan bô chhin-chhiūⁿ lâng n̂g-kim kiông-beh chìⁿ chhài-pó·-àng bûn-gûn kah lâng chìⁿ pe̍h-tâng khan-kâu kā lâng chìⁿ pàng-káng bōe-ēng ná kóng ná iá-bân soaⁿ-hn̂g kā lâng chìⁿ làm-chhân jiō-ô· kā lâng chìⁿ iû-kan lō·-kiō (giō) kā lâng chòe sǹg-bān m̄-bián thó·-kong ké su-bûn khòe-kiàⁿ chìⁿ kah pìⁿ gōa-sun chi̍t-chioh kā lâng chìⁿ cha̍p-chhùn tà-bū kiông-beh chìⁿ sī hûn êng-êng kah lí bóng liān-sian pî-pê kā lâng chìⁿ saⁿ-hiân chhiú-khôan kā lâng chìⁿ mn̂g-khian hôaiⁿ-phi chìⁿ kah pìⁿ mn̂g-liân bô su kah lí chē teh chìⁿ chhù-piⁿ kah lâng chìⁿ chhùi-piⁿ la̍k-ge̍h cha̍p-gō· chìⁿ pòaⁿ-nî kek-sim chìⁿ chòe siuⁿ-si-pīⁿ khiàm góa kā lí lâi phì-siùⁿ chí-hu kā lâng chìⁿ ko·-tiūⁿ o·-káu kiông-beh chìⁿ chòe iûⁿ chi̍t-kun chìⁿ chòe cha̍p-la̍k-niú saⁿ-chìⁿ m̄-thang beh chhut-thó· hâ-kûn kā lâng chìⁿ chòe khò· hì-tòaⁿ chìⁿ kah pìⁿ cha-bó· phōng-hong kiông chìⁿ chòe tōa-tō· góa bô chhiūⁿ lí chiah tōa-tai hû-tî iā káⁿ kóng sī hái keng-chio kiông chìⁿ kán-ná sái kun-pan kā lâng chìⁿ lô·-châi lí sī pí góa khah thó·-kong iam-koe kiông beh chìⁿ chòe hōng hôaiⁿ-phi kah lâng chìⁿ táu-hong chián-liú kah lâng chìⁿ kiông-kòng kah lí kui-ji̍t chìⁿ kah tiòng hō·-peng kā lâng chìⁿ chhin-iòng chhong-chu̍t kah lâng chìⁿ tō·-tiong ko·-kí kiông beh chòe chhoan-kiong lí chin bōe-hiáu thang pháiⁿ-sè chóng-thóng kā lâng chìⁿ hông-tè ko-pi kā lâng chìⁿ io̍h-tê bô-kàu chìⁿ kah pìⁿ kè-thâu khòaⁿ lí kám-sī ū thâm-lōan chhut-gōa kā lâng chìⁿ kè-hoan liáu-chîⁿ kā lâng chìⁿ tōa-thàn peng-thn̂g chìⁿ kah pìⁿ pe̍h-hôan khòaⁿ lí chit-pān m̄ ùi-kôaⁿ sîn-chú kā lâng chìⁿ mn̂g-chhòaⁿ bí-hún chìⁿ kah pìⁿ mī-koaⁿ Ē-mn̂g chìⁿ chòe Bú-î-soaⁿ chhiūⁿ lí chit-pān nn̄g-pah-gō· cha̍p-kak kā lâng chìⁿ chi̍t-kho· chhân-hōaⁿ kah lâng chìⁿ bé-lō· phòng-piáⁿ chìⁿ chòe bé-tôe-so· góa koh kóng lí sī pah-poeh chhiⁿ-thî chìⁿ chòe kim-hû-soe ti̍h-á chìⁿ kah pìⁿ tê-sóe ke-pô kā lâng chìⁿ ka-lé lí pí góa khah pòaⁿ-thâu-chhiⁿ hè-kì kā lâng chìⁿ tn̂g-nî bōe kè kā lâng chìⁿ beh siⁿ tiáⁿ-lô· chìⁿ chòe hāu-hái-kî góa siūⁿ lí bô kah lōa hèng o·-a kā lâng chìⁿ ka-lēng hoe-kiō kā lâng hûn-têng iam-ti kā lâng chìⁿ lia̍h-lêng khòaⁿ lí gāng-gāng ba̍k-chhuh-chhuh lia̍h-lêng kā lâng chìⁿ iam-tu pò·-tē chìⁿ kah pìⁿ pìⁿ ka-chù hoe-kap kiông-beh chìⁿ môa-hû góa bô chhiūⁿ lí chiah iá-hàn chiú-pōe kā lâng chìⁿ chiú-kan tû-se̍k kah lâng chìⁿ gôan-tàn thih-ki kiông beh chìⁿ thih-tan lâng gún bô kah chiah-nī gōng Tiān-bó kā lâng chìⁿ Lûi-kong chiú-chùi kah lâng chìⁿ siáu-kông hún-chiuⁿ chìⁿ chòe pe̍h-gio̍k-song saⁿ-chìⁿ m̄-thang saⁿ chau-that bô-iáⁿ kā lâng chìⁿ pe̍h-chha̍t pòaⁿ-khàm kā lâng chìⁿ sam-pat huih-liû iā káⁿ chìⁿ khan-ha̍t kah lí kóng oē chiok m̄-ta̍t hoe-ki kā lâng kóng ba̍k-cha̍t jîn--jī kiông beh chìⁿ chòe pat ka-cháu chìⁿ kah pìⁿ ba̍k-sat chhiūⁿ lí chit-pān chin put-siu oân--jī kā lâng kóng sī kiú o·-chhò· kiông beh chìⁿ io̍h-chiú thô·-sat kah lâng chìⁿ hô·-liu khòaⁿ lí bêng-bêng ná gōng-sian tōa--jī iā káⁿ kóng sī khián bûn-gûn iā kah lâng chìⁿ iân tōan-tio̍k chìⁿ chòe tiong-kóan-liân ná chìⁿ lí soah lâi ná hèng sû-tn̂g chìⁿ chòe ông-iâ-keng tōa-lô kah lâng chìⁿ tâng-cheng Lâu Pī kiông-beh chìⁿ Khóng Bêng thiaⁿ lí teh kóng chin phòng-hong Tiuⁿ Hui kā lâng chìⁿ Koan Kong tiān-tiāu kah lâng kóng mn̂g-kòng Hó·-khoe chìⁿ chòe Pe̍h-hó·-tōng nn̄g-lâng lóng-chóng m̄ jīn-su kiàⁿ-toh chìⁿ chòe hoan-á-tû lo̍k-tô iā káⁿ chìⁿ chúi-gû so·-io chìⁿ kah pìⁿ ún-ku khòaⁿ lí chit-pān chin-hó-chhiò toa-chhia iā káⁿ chìⁿ kng-kiō sòan-á kiông-beh chìⁿ lō·-kiō hiuⁿ-hu kā lâng chìⁿ hô·-chio kui-ji̍t kah lí chìⁿ kah siān bé--jī iā káⁿ chìⁿ sī ian pî-pê kiông-beh chìⁿ saⁿ-hiân tang-hún kah lâng chìⁿ chhài-iàn lí taⁿ ná chia̍h ná tòng-gōng hê-siūⁿ kiông-beh chìⁿ sai-kong iam-koe iā káⁿ kóng sī hōng Cheng Khûi chìⁿ chòe phó·-tō·-kong kah lí teh chìⁿ chin hùi-khì chhiùⁿ-khek kā lâng kóng gîm-si ha̍k-hāu kā lâng chìⁿ pu̍t-sī iam-koe kiông chìⁿ sī se-i khòaⁿ lí chit-pān chiok bô-thong tn̂g--jī kiông-beh chìⁿ sī kóng tiàu-tâng kah lâng chìⁿ hoat-kông lâng pûi kiông kāng chìⁿ phōng-hong góa gōng lí chiū khah chhong-bêng tiān-hé chìⁿ chòe khì-iû-teng chhàu-thâu kóng sī siⁿ kòng-chhèng hì-tòaⁿ kā lâng chìⁿ bó-hêng góa to beh niū lí chòe ông khioh-kut kah lâng chìⁿ khui khòng lāu-pē iā káⁿ kiò án-kong bêng-bêng sī “khui” chìⁿ sī “phòng” gún bô chhiūⁿ lí chiah gâu chìⁿ hu--jī kiông beh kāng chìⁿ thian o·-ba̍k kóng sī kiò o·-ian bûn-gûn kā lâng chìⁿ a-iân khòaⁿ lí bô kah lōa han-bān soaⁿ-hn̂g kā lâng chìⁿ làm-chhân pò·-lí chìⁿ kah pìⁿ phê-chhàn jiáu-lōan kiông chìⁿ sī pêng-an chhiūⁿ lí chit-pān m̄-pat siùⁿ chhong-chu̍t kā lâng chìⁿ sī kiuⁿ tek-tī chìⁿ kah pìⁿ bi̍h-hiuⁿ thióng-soaⁿ ngī-kóng sī chhī-tiûⁿ góa m̄-pat-jī khah thó· tōa-lô lí iā káⁿ chìⁿ kó· gû-á kah lâng chìⁿ béng-hó· hê-siūⁿ kiông-beh chìⁿ nî-ko· iâⁿ lí ke pat nn̄g-saⁿ lī chiàⁿ-im lí chìⁿ sī lāu-hì chúi-chíⁿ ngī-kóng sī hû-tî hû-piō kā lâng chìⁿ hû-chhì iâⁿ góa iā tio̍h su pat-lâng tō·-ún kā lâng chìⁿ sī thâng phah-gûn kiông-beh chìⁿ tèng-tâng mn̂g-chhòaⁿ chìⁿ chòe koaⁿ-chhâ-pang góa thài chhiūⁿ lí bô-pòaⁿ-phiat khek-jī-to-á chìⁿ thih-pit seng-kî chìⁿ sī lé-pài-jī kó·-ì kā lâng chìⁿ láu-si̍t nn̄g-lâng chìⁿ kah lo̍k-lo̍k-thò· tê-kòan kā lâng chìⁿ jiō-ô· in-ūi góa khai-cha-bó· saⁿ-chìⁿ phah-pháiⁿ pêng-iú-tô· saⁿ-chìⁿ pêng-iú soah phah-pháiⁿ ū bô kun-sio̍k lâng ē-chai sòan-á kiông-beh chìⁿ bûn-chhài ha̍k-hāu chìⁿ kah pìⁿ hì-tâi saⁿ-chìⁿ phah-pháiⁿ pêng-iú-chêng tōa-láu iū-koh bô-chèng-keng jī-pí kun-sio̍k lâi chēng-chēng bián-tit chìⁿ kah chhiú-bé léng saⁿ-chìⁿ taⁿ pian kàu chia tn̄g lūn-chin beh pian iáu to-mn̂g in-ūi ia̍h-sò· gún ū sǹg m̄-káⁿ pian kah kè-thâu tn̂g saⁿ-chìⁿ to pian bōe chheng-chhó cháiⁿ-iūⁿ kàu chia chiū thêng-bô in-ūi ia̍h-sò· tú-á-hó seng ìn bōe lâng liām chhit-thô pian koa tiōng ūn bô tiōng jī chīn-kè chioh im iōng thó·-jī chhiùⁿ-koa thé-hōe chi̍t-tiám ì siông-sòe tha̍k-chu chiū ti-ki beh khòaⁿ thèng-hāu pian chi̍t-pâi pian-hó khì ìn sûi-sî lâi ta̍k-ê nā-sī bô hiâm bái lâi bóe khì khòaⁿ lín chiū chai êng-oē bô-ài kóng siūⁿ-chōe it-pit-ko·-siau kàu chia chôe āu-ji̍t chiām-chiām chài-koh chòe beh bóe khì khòaⁿ chiah lâi tho̍eh iā-ū kó·-chheh tiong-gī-tōan chiàⁿ-thóng hông-tè khùn Pak-hoan chē-chíⁿ-koan-thiⁿ ná siû-hōan kan-khó· saⁿ-nî hôe Tiong-gôan iā-ū Sòng-tiâu Iûⁿ Bûn-kóng kòa-sòe khì phah cha̍p-poeh-tōng chám-keng chiat-kek siū hong-song sò·-nî hiat-chiàn chiah sêng-kong iā-ū Lîm Súi pêng-iau-tōan Lîm Súi hu-jîn chō· Chhòa Toan Lo̍h-iûⁿ-kiô chō chiah ē oân pó-chûn kàu taⁿ lâng liû-thôan chi̍t-pō· kó·-bûn kok cheng-giân sin-chhut chio̍h-ìn Lîm Tō-khiân Liông Ông chio-chhin sìn-lâu iân chôan-pō· thong-thong sī sîn-sian |
【煞尾話】
《相諍歌》是民國初年,廈門在地人編寫啲笑詼古,全文kho̍k-khe佫趣味,用閩南傳統啲唸歌當作表現啲形式,歌詩講究鬥句、押韻。按即篇《相諍歌》內底,咱發覺講作者啲腔口真正接近即陣啲同安腔,顛倒佮即陣啲廈門腔(廈門島內思明區為代表)咔無共款。阿輝仔我無法度稽考《相諍歌》啲作者當初時是蹛佇叨一个鄉里?嘛無瞭解到底作者是一个,抑是講咔加?假使講作者是正港啲同安儂(伊蹛佇即陣啲同安區),安呢,即篇《相諍歌》著有影會得確認做同安在地啲歌詩。不而過,若准講即个作者伊呣是同安儂、伊是蹛佇即陣啲廈門島,安呢,咱著知影講當初時,廈門島啲腔口一定佮同安啲腔口真正倚近,只不過後來透濫著佫咔儕漳州腔,致遘現此時啲廈門話佮同安話有明顯啲無共款(這只是一種假設,真實啲情形如何,有待儂去稽考)。
今仔日,咱翻頭佫來唸《相諍歌》,儕少攏會感覺講內底啲語詞有咔古,有啲即擺已經真罕得聽著,亦有啲甚至攏聽bōe著嘍!這嘛說明講,時代咧變遷,社會咧變化,儂啲語言習慣嘛直透咧變。真儕古早話,現此時咱講bōe出喙嘍……對著chiah-ê古雅、樸實、有古早味啲鄉土俗語話,咱卟如何來看待咧?咱噯去追究無?抑是講卟共伊放互bōe記、由在伊去咧?我看,逐个有必要來做一个思考。
ps:
(1)徛诤: khiā-chìⁿ ,死诤,爱诤。
(2)摃龜: kòng-ku ,希望落空。
(3)聖桀: siàⁿ-khiat ,固执。
(4)起狗株: khí-káu-tu/lu ,無“擔輸赢”,起茹潲。
(5)汰: thài ,意思“ mài ”。
(6)即範: chit-pān ,即種。
(7)涵空趖: âm-khang-sô ,草地倯,罕得見过世面;嘛有讲“涵空龟”
(8)笑詼: chhiò-khe ,同安腔“/tsʰio²¹/, /khə⁴⁴/ ”(IPA)。
(9)偏: phiⁿ ,占便宜,欺負。
(10)光通: kng-thang ,明亮,明清
(11)馬薺: bé-chî ,漳州話“田藕”(chhân-ngāu),北京話:荸薺
(12)九孔: káu-kháng ,一種生活伫海水環境當中啲生物。
(13)羊眩: iûⁿ-hîn ,北京話:癲癇病。
(14)跳童: thiàu-tâng ,童乩。
(15)送嫁:著是“送嫁姆仔”,嫁娶啲時,女方倩來唸好話啲好命儂(女性)。
(16)神主: sîn-chú ,供奉死者啲靈位,“神主牌仔”。
(17)埕: tiâⁿ ,平地,正字“庭”。
(18)親情: chhin-chiâⁿ ,親戚,比起“親堂”有咔疏。
(19)二比: jī-pí ,雙方,两方。
(20)龜蟞: ku-piah ,海龟/綠蠵龜。
(21)五骹: gō·-kha ,北京話“马腳”,伫句中表示“漏氣”。
(22)母形: bó-hêng ,經體查甫儂生做“查某儂形”,北京話“女性化”。
(23)雞 bong : koe-bong ,同安腔,“雞腿”。
(24)bōe 用: bōe-ēng ,意思“ bōe 使 ”。
(25)潘壺: phun-ô· ,著是“潘桶”,北京話“溲水桶”。
(26)皮蛋: phî-tàn ,同安、廈門、泉州即角勢啲腔口;漳州話“灰卵”。
(27)公玳: kong-tāi ,一種蟶仔。
(28)關將: Koan Chiòng ,關公。
(29)通儂: thong-lâng ,衆儂。
(30)慍忳: ùn-thùn ,哮呆神。
(31)牽亡: khan-bông ,引渡亡魂,召魂。
(32)日規: ji̍t-kui ,暦日。
(33)嘐鐮:???-nî ,一種“鐮刀”。
(34)紋銀: bûn-gûn ,马蹄銀。
(35)牽猴: khan-kâu ,中儂,北仔話“拉皮條/經紀人”。
(36)畓田: làm-chhân ,北京話“洼地、沼澤”。
(37)蕗蕎: lō·-kiō ,一種植物。
(38)蒜瓣:同安腔, sǹg-bān 。蒜頭。
(39)棘心: kek-sim ,煩恼、鬰悴、受氣。
(40)縖裙: hâ-kûn ,北仔话“围裙”。
(41)膨風: phōng-hong ,腹肚漲氣。
(42)剪綹: chián-liú ,贼仔,北京話“扒手”。
(43)強摃: kiông-kòng ,强盗、大盗。
(44)痰亂: thâm-lōan, 神經错乱,秀逗。
(45)馬蹄酥: bé-tôe-so· ,又叫做“香餅”(hiuⁿ-piáⁿ),同安有名啲土產。
(46)茶洗: tê-sóe, 茶具。
(47)半頭生: pòaⁿ-thâu-chhiⁿ ,半空坎。北京話“半吊子”。
(48)鵁鴒: ka-lēng ,一種鳥仔,北京話“八哥”。
(49)掠龍: lia̍h-lêng ,按摩。
(50)茭苴: ka-chù ,北京話“草袋”。
(51)野漢: iá-hàn ,倯儂,北京话“粗人”。
(52)牽核: khan-ha̍t ,北京話“淋巴腫大”。
(53)花枝: hoe-ki ,一種墨贼仔魚。
(54)酥腰: so·-io ,"khiau-ku"啲意思,北京話“驼背”。
(55)瘟痀: ún-ku ,“驼背”。
(56)普度公: phó·-tō·-kong ,孤魂野鬼,七月啲好兄弟。
(57)壙: khòng ,墓壙。
(58)皮襯: phê-chhàn ,鞋趄(ôe-chū),鞋垫。
(59)塚山: thióng-soaⁿ ,墓仔埔。
(60)正音: chiàⁿ-im ,正音戲,一種戲剧藝術,語言使用官話。老戲: lâu-hì ,古早時代閩南地方戲剧,無聲戲,表演啲戲仔(演員)拢全是查甫囝。閩南俗语讲“老戲無查某”。
(61)根屬: kun-sio̍k ,既然、横直。
(62)大老: tōa-láu ,意思是“真 gâu 骗侬”。“老”(láu),欺骗。
(63)盡計:泉州、同安、厦门啲腔口, chīn-kè ,意思是“攏總”。
Posted by limkianhui at 23:58
│古册古典